第 12 部分
�的工匠也都听他的话。他教卡别久欣比教别人

  更多,对他讲的话也更多。

  “卡别久欣,你既然叫画师,就得画得好好儿的,用意大利的风格。油画一定要有温暖

  的色彩的统一,可是你,白色用得太多,把圣母的眼睛,弄得那么冷冰冰的,带一股肃杀之

  气。把脸颊画得跟苹果一样红,眼睛同它配不上,位置也安排得不对,一只看着鼻梁尖,一

  只却移到太阳x去了。结果脸部没有神圣洁净的感觉,却变成狡猾庸俗的样子。你不用心工

  作,卡别久欣。”

  哥萨克人听着,歪着脸,接着,女人样的眼睛不怕羞地笑着,发出好听的声音说,因为

  喝醉过酒,嗓子略略带嗄:“嗨嗨,伊凡·拉里昂诺维奇,大老爷,本来这不是我的本行。

  我生来是音乐师,却当上了修道士。”

  “只要努力,什么事情都能干好。”

  “不,我是什么人呀?叫我当个赶车的,带上三匹骏马,嗨……”说着,他突出了喉

  结,悲伤绝望地唱起来:哎嗨我要给三马车套上黑栗毛的快马,奔驰在寒冷的黑夜直奔向我

  爱人的家。

  伊凡·拉里昂诺维奇温和地笑笑,整一整灰色忧愁的鼻子上的眼镜,便走开了。立刻有

  十几张嗓子和着他的歌声,变成一股强力的流,好象使整个工场都飘浮起来,匀称的调子震

  动得工场直发抖:路熟了马儿知道哪里是姑娘的家……艺徒巴什卡·奥金佐夫的手停止了倒

  蛋黄,两手拿着碎蛋壳,发出美好的童声高音和唱。

  大家被歌声陶醉,忘掉了自己,呼吸混和在一起,生活在同一种感情里,斜眼望着哥萨

  克。当他唱歌的时候,全工场都承认他是自己的领袖。大家都被他吸引住,注视着他两手的

  挥动,象要飞翔的样子。我相信,要是这时候他停止了歌唱,喊一声“把一切都捣毁。”那

  么,所有的人,连最规矩的工匠,也一定会在几分钟内把工场捣个稀烂。

  他很少唱,但他的豪放的歌声,永远是同样不可抵抗的和胜利的。不管人们感到怎样沉

  重,他都能使他们激动起来,燃烧起来,大家都鼓起劲,发出热来,组合成一个强大的机体。

  这些歌使我对于歌手本人,对于指挥他人的美的威力,发生热烈的羡慕,有一种极为激

  动的感觉钻进心里,胀痛起来,想哭,想对唱着的人们叫嚷:“我爱你们。”

  害肺痨的黄脸达维多夫,蓬乱着头发,也奇怪地张大了嘴,好象刚从蛋壳里剥出来的雏

  鸟儿。

  只有在哥萨克领唱的时候,才唱豪放快乐的歌。平常总是唱凄凉而且声音拖得很长的

  歌,哼着《不害羞的人们》、《林荫下》和关于亚历山大一世的死:《我们的亚历山大怎样

  检阅自己的军队》。

  有时候,由工场中本领最高的画脸师日哈列夫发起,试唱圣歌,但总是失败的回数多。

&em