02 沟通协商
�我们想知道你推销我们产品的计划。要进入一个新市场,代理商将给我们很大帮助。我希望这对我们是双赢的。

  agent: well, we'll advertise a lot on tv programs and in newspaper. at the same time we'll execute widespread promotion activities. we propose the guaranteed annual amount be $500 000 for a start.

  代理商:嗯,我们会在报纸上和电视节目里做大量广告,同时开展大规模的促销活动。我们建议代理的年销售额开始时订为50万美元。

  tom: that's not bad. what is the territory to be covered?

  汤姆:那样不错。你要代理哪些地区?

  agent: all the areas in louisiana state.

  代理商:路易斯安那州的所有地区。

  tom: and the rate ofmission you ask for? we usually grantmission at the rate of about 6% on every deal.

  汤姆:你想要收取多少佣金呢?我们一般把每笔交易额的6%左右作为佣金。

  agent: honestly, the rate ofmission you grant us is far too small. we want to get a 10%mission. because our potential customers are not familiar with your goods,so it'll cost us a lot of money to popularize your products.

  代理商:坦白说,你给我们的佣金率太低了。我们想要10%。因为我们的潜在客户对你们的产品并不熟悉,要使你们的产品畅销我们要花不少钱。

  tom: all right. we understand your position in being a middleman. we can make this an exception and give you an 8%mission for a trial period of one year.

  汤姆:好吧。我们理解你们作为中间商的处境。我们可以破例给你们8%的佣金,试行一年。

  agent: pretty reasonable. i am confident that our cooperation will succeed.

  代理商:很合理。我相信我们的合作会很成功的。

  notes

  1. sole agent 独家代理

  2. win-win [win'win] adj 双赢的,双方都获利的

  3. grant [grɑ:nt] v. 授予;同意;承认,认为;n. 授予物,补助金;同意,给予;财产转让

  4. middleman ['midl?m?n] n.中间人,经纪人

  小贴士

  有关合作的名言:

  1. one strand of silk doesn't make a thread; one tree doesn't make a forest.

  单丝不成线,独木不成林。

  2. united we stand, divided we fall.

  合即立,分即垮。

  3.