第 9 部分
��〃他温和地说,〃十字军的规模真像他们所说的那么大吗?〃
〃有两万多,也许更多。我们不能与敌人正面硬拼,西蒙,他们人太多了。如果贝济耶能将敌人拖一段时间,那么至少我们就有机会在西部组织一支抵抗力量,并做好卡尔卡松的防御准备。卡尔卡松将向所有想在那儿寻求避难的人提供帮助。〃
〃我在这儿过得很好。这个城市待我……我们……很好。〃
〃贝济耶不会再安全了。对你、对那些书都不安全了。〃
〃这我知道。但,〃他叹了口气,〃要离开这里,我还是感到很遗憾。〃
〃上帝保佑,这种状况不会持续长久的。〃佩尔蒂埃停顿了一下,他被朋友甘于面对现实的态度搞糊涂了。〃这是一场非正义的战争,西蒙,是用谎言和欺骗鼓动起来的战争。你怎么能这样轻易就接受了呢?〃
西蒙两手一摊:〃接受,贝特朗?你想让我怎么做?让我怎么说?你们基督教的圣·方济各祈求上帝给他力量去接受那些他不能改变的东西。不管我愿不愿意,该发生的终究会发生。所以,你说的对,我接受。但这并不意味着我想这样或不希望出现其他结果。〃
佩尔蒂埃摇了摇头。
〃意气用事没有用。你得有信仰。超越我们的生命和知识去信仰一个更伟大的理念,需要实现信仰的跨越。每一种伟大的宗教都有自己的故事……圣经、古兰经、塔木德……从而使我们这些芸芸众生的生命有了意义。〃他顿了顿,眼睛里闪着调皮的神情。〃纯净教派现在不寻求对人类的罪恶进行救赎。他们的信仰教导人们,这个世界不是上帝的世界,不是完美的,而是一个不尽善尽美、腐败的世界。他们不指望善和爱战胜恶。他们知道,在我们短暂的生命中,那是不可能实现的。〃他笑了,〃可是,贝特朗,你来到这儿,对自己与罪恶面对面感到惊讶。这很奇怪,不是吗?〃
佩尔蒂埃猛地抬起头,好像他被识破了,西蒙知道了吗?他怎么知道的呢?
西蒙看出了他的心思,但他没有再提。〃相反,我的信仰告诉我,这个世界是上帝创造的,所有方面都完美无瑕。可一旦人类偏离了先知的教诲,上帝和人类之间的平衡就会受到影响,就会有报应,就像日夜流转一样。〃
佩尔蒂埃张开嘴要说话,可随后又闭上了。
〃贝特朗,尽管你要对特伦卡韦尔子爵负责,但这场战争并不是我们的事。你和我有更远大的目标。我们因为共同的誓言走到了一起。这必须成为我们行动的指南,并贯穿于我们的决策中。〃他伸出手抓住佩尔蒂埃的肩膀,〃所以,我的朋友,准备好你的武器,以饱满的斗志,去打败你的敌人吧。〃
〃你怎么知道的?〃他说,〃你听到什么了吗?〃
西蒙咯咯笑了起来。〃你是说你成为新教徒的事?不,不,我没有听到过那类话。我们现在不讨论这事,以后再讨论吧。贝特朗,我也很想和你谈神学,但我们有更要紧的事要处理。〃
§虹§桥§书§吧§book。hqdoor。
第68节:第二十八章(1)
这时,仆人用盘子端来热的薄荷茶和甜饼干,两人停止了谈话。她将盘子放在两人面前的桌子上,然后朝房间一角的长凳走去。
看出佩尔蒂埃的担心后,西蒙说:〃别担心,埃斯特随我从沙特尔来。她说希伯来语,法语只会说几句。她根本听不懂你的话。〃
〃很好。〃佩尔蒂埃掏出哈里夫
〃有两万多,也许更多。我们不能与敌人正面硬拼,西蒙,他们人太多了。如果贝济耶能将敌人拖一段时间,那么至少我们就有机会在西部组织一支抵抗力量,并做好卡尔卡松的防御准备。卡尔卡松将向所有想在那儿寻求避难的人提供帮助。〃
〃我在这儿过得很好。这个城市待我……我们……很好。〃
〃贝济耶不会再安全了。对你、对那些书都不安全了。〃
〃这我知道。但,〃他叹了口气,〃要离开这里,我还是感到很遗憾。〃
〃上帝保佑,这种状况不会持续长久的。〃佩尔蒂埃停顿了一下,他被朋友甘于面对现实的态度搞糊涂了。〃这是一场非正义的战争,西蒙,是用谎言和欺骗鼓动起来的战争。你怎么能这样轻易就接受了呢?〃
西蒙两手一摊:〃接受,贝特朗?你想让我怎么做?让我怎么说?你们基督教的圣·方济各祈求上帝给他力量去接受那些他不能改变的东西。不管我愿不愿意,该发生的终究会发生。所以,你说的对,我接受。但这并不意味着我想这样或不希望出现其他结果。〃
佩尔蒂埃摇了摇头。
〃意气用事没有用。你得有信仰。超越我们的生命和知识去信仰一个更伟大的理念,需要实现信仰的跨越。每一种伟大的宗教都有自己的故事……圣经、古兰经、塔木德……从而使我们这些芸芸众生的生命有了意义。〃他顿了顿,眼睛里闪着调皮的神情。〃纯净教派现在不寻求对人类的罪恶进行救赎。他们的信仰教导人们,这个世界不是上帝的世界,不是完美的,而是一个不尽善尽美、腐败的世界。他们不指望善和爱战胜恶。他们知道,在我们短暂的生命中,那是不可能实现的。〃他笑了,〃可是,贝特朗,你来到这儿,对自己与罪恶面对面感到惊讶。这很奇怪,不是吗?〃
佩尔蒂埃猛地抬起头,好像他被识破了,西蒙知道了吗?他怎么知道的呢?
西蒙看出了他的心思,但他没有再提。〃相反,我的信仰告诉我,这个世界是上帝创造的,所有方面都完美无瑕。可一旦人类偏离了先知的教诲,上帝和人类之间的平衡就会受到影响,就会有报应,就像日夜流转一样。〃
佩尔蒂埃张开嘴要说话,可随后又闭上了。
〃贝特朗,尽管你要对特伦卡韦尔子爵负责,但这场战争并不是我们的事。你和我有更远大的目标。我们因为共同的誓言走到了一起。这必须成为我们行动的指南,并贯穿于我们的决策中。〃他伸出手抓住佩尔蒂埃的肩膀,〃所以,我的朋友,准备好你的武器,以饱满的斗志,去打败你的敌人吧。〃
〃你怎么知道的?〃他说,〃你听到什么了吗?〃
西蒙咯咯笑了起来。〃你是说你成为新教徒的事?不,不,我没有听到过那类话。我们现在不讨论这事,以后再讨论吧。贝特朗,我也很想和你谈神学,但我们有更要紧的事要处理。〃
§虹§桥§书§吧§book。hqdoor。
第68节:第二十八章(1)
这时,仆人用盘子端来热的薄荷茶和甜饼干,两人停止了谈话。她将盘子放在两人面前的桌子上,然后朝房间一角的长凳走去。
看出佩尔蒂埃的担心后,西蒙说:〃别担心,埃斯特随我从沙特尔来。她说希伯来语,法语只会说几句。她根本听不懂你的话。〃
〃很好。〃佩尔蒂埃掏出哈里夫