5.哈罗德、酒保与没有孩子的女人
一遍。”
050
莫琳好像一年到头都在搞卫生。屋子又不会自己搞卫生,她会 这样喃喃自语。有时候才刚清理过的东西,她又再擦洗一遍,让人 感觉他们并不是真的住在这幢房子里,而只是短期借住的过客。但 他没有这么说出来,他只是在心里这么想了一下。
“你很面生,”老板说,“来这里玩的?” 哈罗德解释自己只是路过,告诉他自己六个月前从酿酒厂退休了,还是老日子比较适合自己,那时销售员天天一早就开车出去, 也没有那么多高科技。
“那你一定认识纳比尔喽?” 这问题让哈罗德吃了一惊。他清清喉咙,说纳比尔从前是他们老板,直到五年前那场车祸夺走了他的生命。 “我知道不该说死者的坏话,”酒馆老板说道,“但他真是个混账。有一次我看到他把一个人打得几乎半死,我们好不容易才把 他拉开。”
最好不要继续讨论纳比尔了。哈罗德转而开始解释自己怎样 在收到奎妮的信后突然决定出发,然后发现自己根本没有足够的准 备。在酒馆老板开口发问前,他就老老实实地坦白了自己没有手 机,没有登山靴,也没有地图。他自己也知道这样听上去很荒唐。
“现在不怎么听到这个名字了——奎妮。”酒馆老板说,“是 个老名字了。”
哈罗德表示同意,说她的确算是个很传统的人。非常安静,总 是穿一身棕色羊毛套装,即使在大夏天也是一样。
051
酒馆老板双手交叉叠于胸前,正好放在软软的肚腩上,打开双腿,仿佛摆好了长篇大论的阵势。哈罗德暗暗祈祷他不是要强调 德文郡和贝里克郡的距离。“我以前认识一个女孩,非常可爱的一 个女孩,住在汤布里其。我亲过的第一个女孩,还有一些其他第一 次,你懂的。那女孩会为我做任何事情,但我当时就是不明白,净 忙着出人头地去了。一直到好多年以后,收到她的喜帖,才反应过 来那个娶到她的家伙有多幸运。”
哈罗德觉得自己应该说明他对奎妮并不是那种情感,但现在打 断别人又太莽撞了。
“我彻底垮了下来,开始喝酒,还惹了大麻烦,如果你明白的 话。”
哈罗德点点头。 “最后在监狱待了六年。出来以后就做做手艺活。我老婆老取笑我,其实就是餐桌装饰,从网上买些小篮子、小玩意什么的。事 实上,”说到这里他用手来回搓弄自己一边的耳朵,“我们都有过 去,都有遗憾,希望有些事情当时做了或者没做。祝你好运,我希 望你能找到你的那位女士。”他将手放到眼前,皱着眉头仔细研究 起来,“顺利的话,兴许今天下午你就能到了。”
没什么必要更正他的话了。你不能指望每个人都能弄懂这趟 旅程的本质,或者是贝里克郡到底有多远。哈罗德道了谢,重新上 路。他想起奎妮原来会在手提包里放一个小笔记本,记录他们走过 的确切里程。她天生不会撒谎,至少不会蓄意撒谎。一丝罪恶感驱
052
使他继续往前。
到下午,脚上的水泡更疼了,他发现了一个把脚趾大力往前 挤,避免鞋后跟狠狠蹭到脚踝的方法。脑子里既没想奎妮,也没想 莫琳,他甚至没有去看身边的树篱、经过的车子和远处的地平线。 他已经变成一句话:“你不会死的。”这句话就是他迈出的每一 步,只是有时句子语序会错掉。他突然意识到是自己的脑子在兀自 唱着“死、你、不会”或“不会、你、死”,甚至只是“不会、不 会、不会”。头顶上和奎妮分享着同一片天空,他越来越�
050
莫琳好像一年到头都在搞卫生。屋子又不会自己搞卫生,她会 这样喃喃自语。有时候才刚清理过的东西,她又再擦洗一遍,让人 感觉他们并不是真的住在这幢房子里,而只是短期借住的过客。但 他没有这么说出来,他只是在心里这么想了一下。
“你很面生,”老板说,“来这里玩的?” 哈罗德解释自己只是路过,告诉他自己六个月前从酿酒厂退休了,还是老日子比较适合自己,那时销售员天天一早就开车出去, 也没有那么多高科技。
“那你一定认识纳比尔喽?” 这问题让哈罗德吃了一惊。他清清喉咙,说纳比尔从前是他们老板,直到五年前那场车祸夺走了他的生命。 “我知道不该说死者的坏话,”酒馆老板说道,“但他真是个混账。有一次我看到他把一个人打得几乎半死,我们好不容易才把 他拉开。”
最好不要继续讨论纳比尔了。哈罗德转而开始解释自己怎样 在收到奎妮的信后突然决定出发,然后发现自己根本没有足够的准 备。在酒馆老板开口发问前,他就老老实实地坦白了自己没有手 机,没有登山靴,也没有地图。他自己也知道这样听上去很荒唐。
“现在不怎么听到这个名字了——奎妮。”酒馆老板说,“是 个老名字了。”
哈罗德表示同意,说她的确算是个很传统的人。非常安静,总 是穿一身棕色羊毛套装,即使在大夏天也是一样。
051
酒馆老板双手交叉叠于胸前,正好放在软软的肚腩上,打开双腿,仿佛摆好了长篇大论的阵势。哈罗德暗暗祈祷他不是要强调 德文郡和贝里克郡的距离。“我以前认识一个女孩,非常可爱的一 个女孩,住在汤布里其。我亲过的第一个女孩,还有一些其他第一 次,你懂的。那女孩会为我做任何事情,但我当时就是不明白,净 忙着出人头地去了。一直到好多年以后,收到她的喜帖,才反应过 来那个娶到她的家伙有多幸运。”
哈罗德觉得自己应该说明他对奎妮并不是那种情感,但现在打 断别人又太莽撞了。
“我彻底垮了下来,开始喝酒,还惹了大麻烦,如果你明白的 话。”
哈罗德点点头。 “最后在监狱待了六年。出来以后就做做手艺活。我老婆老取笑我,其实就是餐桌装饰,从网上买些小篮子、小玩意什么的。事 实上,”说到这里他用手来回搓弄自己一边的耳朵,“我们都有过 去,都有遗憾,希望有些事情当时做了或者没做。祝你好运,我希 望你能找到你的那位女士。”他将手放到眼前,皱着眉头仔细研究 起来,“顺利的话,兴许今天下午你就能到了。”
没什么必要更正他的话了。你不能指望每个人都能弄懂这趟 旅程的本质,或者是贝里克郡到底有多远。哈罗德道了谢,重新上 路。他想起奎妮原来会在手提包里放一个小笔记本,记录他们走过 的确切里程。她天生不会撒谎,至少不会蓄意撒谎。一丝罪恶感驱
052
使他继续往前。
到下午,脚上的水泡更疼了,他发现了一个把脚趾大力往前 挤,避免鞋后跟狠狠蹭到脚踝的方法。脑子里既没想奎妮,也没想 莫琳,他甚至没有去看身边的树篱、经过的车子和远处的地平线。 他已经变成一句话:“你不会死的。”这句话就是他迈出的每一 步,只是有时句子语序会错掉。他突然意识到是自己的脑子在兀自 唱着“死、你、不会”或“不会、你、死”,甚至只是“不会、不 会、不会”。头顶上和奎妮分享着同一片天空,他越来越�