第 46 章
�试图强行冲过去。有些人成功了。当哈里斯波普上尉报告说第3营约800人只冲过去了37人时,营长dm麦克梅恩斯中校(后来被授予优异服务十字勋章)搂住波普嚎啕大哭起来。

  那些过了6英里夹击岭的幸存者还得通过一条后成为一块坟地的隘路。当xiōng口冻得发痛的凯泽将军在下午3点30分到达要隘时,它已被卡车和坦克堵满了。这些人在轰轰隆隆一片混乱中,似乎什么也看不见也听不到。

  “谁在这儿指挥?”凯泽大声喊道,“你们没人能动活儿?”

  没有人答话。偶尔有个人低声叫道:“水!水!”大部分人什么也不干,只是漫无目的地走来走去,由于沾了一层厚厚的尘土,他们的脸像戴了面罩似的。凯泽走到隘路的南端,看一看是否已被中国军队封锁。美军飞机刺耳地向下扫shè着,把附近的岩石削去一块。友军飞机投下的凝固汽油弹从悬崖上反弹出去,落到将军附近的道上。

  最后他看见一名美军正在一辆卡车上cāo纵一门81毫米迫击pào,他是唯一还在战斗的人,但其他人在照顾伤员。一个士兵正试图把一名伤员拖到隐蔽处。“快把你该死的腿圈到吉普车下边!”他喊道,“快,听我的。”

  凯泽从一片美军尸体中走过,沟渠里和路上躺满了土耳其人和韩国士兵的尸体。他回头走去,相信空中打击已经清除了中国人的机qiāng,打坏了的车辆可以被清理到一边去了。由于已疲惫不堪,他抬腿迈过一具尸首时脚趾绊着了一具尸体的肚子。那具愤慨的“尸体”坐了起来叫道,“狗娘养的,瞎眼啦!”

  “朋友,对不起。”凯泽道了歉,随后继续前行。

  2

  在华盛顿,朝鲜传来的坏消息引起一片混乱。在杜鲁门举行的记者招待会上,他说:“我们希望中国人民不要再被迫或受欺骗为亚洲殖民政策卖命了。”记者们对此反应冷淡。当被问及是否在满洲发动的任何进攻都取决于联合国的行动时,杜鲁门说:“我们将采取一切必要的步骤来应付目前的军事形势,就像我们往常所做的那样。”

  “是否包括使用原子弹?”一位敏感的记者问。

  “包括我们拥有的各种武器。”

  “总统先生,您说‘我们拥有的各种武器,’”《芝加哥每日新闻》的保罗利奇打断说,“是不是说正在积极考虑使用原子弹?”

  “我们一直在积极考虑使用它。我并不希望看到使用它。它是一种可怕的武器,不会对与这次军事入侵毫无关系的无辜的男人、fu女和儿童使用它。”

  合众社记者不放过他。

  “总统先生,不知道是否可以再回到您提到的原子弹上来?您刚才说正在积极考虑使用原子弹,对吗?”

  “一直在积极考虑,”杜鲁门颇不耐烦地点头说,“它是我们的一种武器。”他大意了,违反了不提使用原子弹的禁忌。他语无lun次地说:“这是由军人们做出决定的一个问题。我不是处理这类事情的军事当局。”这个轻率的声明罪过可大了。根据法律,使用原子弹的唯一权力掌握在总统手上而不是战场指挥官手上。

  弗兰克布戈尔策穷追不舍:“总统先生,您说这取决于联合国的行动。这是否意味着除非有联合国的授权,否则我们不能使用原子弹?”

  “不,根本不是这意思!”他大声说,“针对共产党中国的行动取决于联合国的行动。战场指挥官将负责武器的使用。就像他平常负责的一样。”

  几分钟后,合众社就宣布说:“杜�