03 亲朋好友
ally know what you want, i will change my way later.
爸爸:那是我的教育方式。现在我明白了你想要的,我以后会改变我的教育方式的。
tom: i didn't see what a good father you were before, but i do now. your guidance has always been appreciated. how could i be so lucky to have a dad like you. thank you, dad.
汤姆:我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。我永远感激您的引导。我竟是如此幸运,能有像您这样的父亲。谢谢您,爸爸。
notes
1. heart-to-heart ['ha:tt?'ha:t] adj. 率直的;诚实的;n. 交心
2. lose one's mind 精神错乱
3. go right 成功地;顺利地;按预定计划地
4. inevitably [in'evit?bli] adv. 不可避免地
5. setback ['setb?k] n. 挫折,失败;退步
6. temporary ['temp?reri] adj. 暂时的,临时的;n. 临时工
小贴士
the united states is one of the few countries in the world that regard father's day as an official day. on that day fathers are honored by their children. on the third sunday in june, fathers all across the united states are given presents,treated to dinner by children or other ways made to feel special.
美国是世界上把父亲节设立为法定节日的几个国家之一。在那天,孩子们向父亲致以敬意。在6月的第三个星期日,整个美国的父亲们会收到孩子们的礼物,被孩子们邀请吃饭或者有其他特别的活动。
送别朋友
dialogue
after travelling in beijing for two weeks,maggie has to say goodbye to her friend susan. susan sees her off at the airport.
在北京游玩两星期后,麦琪不得不向她的朋友苏珊告别。苏珊在机场为她送行。
maggie: it's nice of you toe all the way to see me off at the airport, susan.
麦琪:一路来机场给我送行,太感谢你了,苏珊。
susan: my pleasure. if not the end of your holiday, i really don't want you to leave.
苏珊:别客气。如果不是因为你的假期结束,我真舍不得让你走。
maggie: during my stay here, you take me to see the national palace museum, the great wall and many other tourist attractions and taste all the cates in beijing. thank you for all you've done for me. how can i thank you enough?
爸爸:那是我的教育方式。现在我明白了你想要的,我以后会改变我的教育方式的。
tom: i didn't see what a good father you were before, but i do now. your guidance has always been appreciated. how could i be so lucky to have a dad like you. thank you, dad.
汤姆:我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。我永远感激您的引导。我竟是如此幸运,能有像您这样的父亲。谢谢您,爸爸。
notes
1. heart-to-heart ['ha:tt?'ha:t] adj. 率直的;诚实的;n. 交心
2. lose one's mind 精神错乱
3. go right 成功地;顺利地;按预定计划地
4. inevitably [in'evit?bli] adv. 不可避免地
5. setback ['setb?k] n. 挫折,失败;退步
6. temporary ['temp?reri] adj. 暂时的,临时的;n. 临时工
小贴士
the united states is one of the few countries in the world that regard father's day as an official day. on that day fathers are honored by their children. on the third sunday in june, fathers all across the united states are given presents,treated to dinner by children or other ways made to feel special.
美国是世界上把父亲节设立为法定节日的几个国家之一。在那天,孩子们向父亲致以敬意。在6月的第三个星期日,整个美国的父亲们会收到孩子们的礼物,被孩子们邀请吃饭或者有其他特别的活动。
送别朋友
dialogue
after travelling in beijing for two weeks,maggie has to say goodbye to her friend susan. susan sees her off at the airport.
在北京游玩两星期后,麦琪不得不向她的朋友苏珊告别。苏珊在机场为她送行。
maggie: it's nice of you toe all the way to see me off at the airport, susan.
麦琪:一路来机场给我送行,太感谢你了,苏珊。
susan: my pleasure. if not the end of your holiday, i really don't want you to leave.
苏珊:别客气。如果不是因为你的假期结束,我真舍不得让你走。
maggie: during my stay here, you take me to see the national palace museum, the great wall and many other tourist attractions and taste all the cates in beijing. thank you for all you've done for me. how can i thank you enough?