03 工作小摩擦
话,首次接触这种用法的人多少会感到有些新鲜。"my bad!" 用于非正式道歉的语境中,是对很熟的朋友说的,而且发生的事也不是很严重,比如是不小心踩了脚这样的小事。据说,这种用法起源于篮球运动,在美国城市的贫民窟地带使用尤为广泛。当球员犯规或球出界后,往往会脱口而出 "my bad!"表示歉意。后来黑人青年把这个用法带入了职业体育运动中。"my bad!"的用法是自从1995年的影片《独领风骚》播映后才流行起来的。虽然近来 "my bad!" 不如90年代中期使用得那么频繁了,不过在俚语(尤其是在体育方面)中仍占有一席之地。而且人们在网上聊天时也经常使用。
例如:
my bad! i didn't mean to step on your foot, susan. you know there are so many people at the store today.
对不起!苏珊,我不是故意踩你的脚,只是这个店里人太多了。
工作失误遭批评
dialogue
tony and his team are busy with a plan recently. when the plan ispleted, he gets one big problem. an accountant has made some mistakes in drafting the budget. tony is very angry about that.
最近托尼和他的团队正在忙一份企划。企划案完成时,他遇到了一个大问题。一个会计预算时犯了几个错误,托尼为此很生气。
tony: how did youe to be so careless,gordon? you are often earnest in your work.and you also know the plan is very crucial to us.
托尼:戈登,你怎么会这么粗心呢?你平时工作挺认真的呀。你也知道这份企划对我们至关重要。
gordon: i'm sorry about that. this is my mistake. i hope it didn't cause a big loss to us.
戈登:对不起,这是我的失误。我希望没有对我们公司造成重大损失。
tony: luckily i found it in advance.
托尼:幸亏发现得早。
gordon: thank goodness. even a little mistake in the budget can ruin the whole plan. then how do we deal with the plan?
戈登:谢天谢地。预算即使是出现了小误差也可能会断送整个企划。那么关于这个企划我们该怎么做呢?
tony: the budget will have to be redone.
托尼:预算得重做。
gordon: will the plan be postponed? oh, i must say that i am very much to blame.
戈登:那企划会推迟吗? 哦,我必须说都是我的错。
tony: you deserve to be called on this. but now it is not good time to ascertain where the responsibility lies. we must make the best use of our time to redo the budget. ok, get a wiggle on! we got to f
例如:
my bad! i didn't mean to step on your foot, susan. you know there are so many people at the store today.
对不起!苏珊,我不是故意踩你的脚,只是这个店里人太多了。
工作失误遭批评
dialogue
tony and his team are busy with a plan recently. when the plan ispleted, he gets one big problem. an accountant has made some mistakes in drafting the budget. tony is very angry about that.
最近托尼和他的团队正在忙一份企划。企划案完成时,他遇到了一个大问题。一个会计预算时犯了几个错误,托尼为此很生气。
tony: how did youe to be so careless,gordon? you are often earnest in your work.and you also know the plan is very crucial to us.
托尼:戈登,你怎么会这么粗心呢?你平时工作挺认真的呀。你也知道这份企划对我们至关重要。
gordon: i'm sorry about that. this is my mistake. i hope it didn't cause a big loss to us.
戈登:对不起,这是我的失误。我希望没有对我们公司造成重大损失。
tony: luckily i found it in advance.
托尼:幸亏发现得早。
gordon: thank goodness. even a little mistake in the budget can ruin the whole plan. then how do we deal with the plan?
戈登:谢天谢地。预算即使是出现了小误差也可能会断送整个企划。那么关于这个企划我们该怎么做呢?
tony: the budget will have to be redone.
托尼:预算得重做。
gordon: will the plan be postponed? oh, i must say that i am very much to blame.
戈登:那企划会推迟吗? 哦,我必须说都是我的错。
tony: you deserve to be called on this. but now it is not good time to ascertain where the responsibility lies. we must make the best use of our time to redo the budget. ok, get a wiggle on! we got to f