37Cabininthenorth
sp;“上帝,看她沉在水底一动不动!” 西弗勒斯用一边手臂保护头部,一边装模作样地大声呼叫。于是一个年轻人脱下了上衣,像一颗子弹似的跳进了水中,向图卡娜所在的区域游去。

  真遗憾,她这会儿还不能上岸,否则她会干涸而死。西弗勒斯如愿以偿地看着图卡娜灵巧地躲避着那人的救助,向更深处游去,直到紧贴着池壁。

  卡卡洛夫设下的麻瓜驱逐咒起了作用,那人在距离她一臂之遥的地方停了下来,奋力浮出了水面,惊慌地叫道:“我看不到她了!她不见了!”

  “再找找,小伙子,这池子没多大,池底呢?”那人愤怒地回答:“你在岸上看不到吗?这池水清澈见底!她不见了!”

  “快把池塘抽干!”西弗勒斯再次提议,他的话立即在麻瓜中得到了响应。只见众人七手八脚地搬来一台笨重的麻瓜机器,将一根抽水管扔到了水中,机器轰轰烈烈地运作起来。水位很快退了下去,水草旺盛纠缠的深处渐渐显露出几片木制扇叶,百叶窗似的镶嵌在烂泥地里。

  一双眼睛在叶片的缝隙中一闪而过,警惕而惶恐地望着岸边的骚乱。

  卡卡洛夫居所隐匿之妙可以称得上西弗勒斯平生所见之最,地面上的麻瓜木屋不过是个幌子,真正的入口藏在池塘底部,直通卡卡洛夫在地下搭建的藏身之处。

  “伊戈尔,我看到你了。”西弗勒斯跳入池中,他施咒消除了图卡娜脸上的鱼鳃和身上的水分。他们身后的麻瓜对这里的动静一无所知。

  “是我,西弗勒斯。如果你不相信我,你应该相信你在池塘中灌满的显真之水——即便是黑魔王本人来此,也会被洗去所有伪装。”他低低俯身,对着窗叶再度开口,“你知道我因何而来,也知道你现在身处险境,否则不可能躲在这里。把门打开,伊戈尔,先让我们进去。我答应过要帮你。”

  眼睛又出现在了扇叶后,卡卡洛夫那双棕色的眼中布满了血丝。他先是犹疑半晌,接着池水倏然消失地无影无踪,池壁的砖块凹陷出了门的形状。卡卡洛夫站在阴暗的门内,身姿佝偻、须发蓬乱,满头银丝了无光泽,他先因外界的亮光眯起了眼睛,接着用锋利而冷漠的眼神上下打量着西弗勒斯和图卡娜。

  “我妻子。”西弗勒斯言简意赅地介绍,没有多余的解释。现在不是解释的时候,也没这个必要。

  伊戈尔·卡卡洛夫点了点头,待他们走进这间深藏于池底的房屋,复而将房门封了起来。他用沙哑的嗓音说道:“是的,西弗勒斯,我对你的婚讯有所耳闻。”

  他的整间屋子一无装饰,只有正中央放了一个水晶球,简陋的书架上放着寥寥几本炼金术书籍。屋内空气潮湿闷热,散发着羊皮纸和苔藓的味道,只有门上那方渺小的百叶窗透出一丝亮光。

  图卡娜想要点上烛火,但卡卡洛夫苦笑着出声阻拦,“不要点灯,夫人,您肯定明白我的处境,我根本不敢点灯。”

  卡卡洛夫给他们搬来了两摞书本,当作是板凳,自己却依靠着墙边坐下,几乎瘫软在地,仿佛孱弱的双腿不足以支撑他的体重。他声音虚软,肺管中夹杂着咳嗽,“看,老朋友,看我今天落魄如斯,我真心祈祷你有朝一日不会落到我这般田地。”

  西弗勒斯讥讽地笑了笑,“承你吉言,伊戈尔。留给你我的时间都不多了,我得到的消息是他们已经追到了德姆斯特朗校长室。”

  “我在世上的每分每秒都是苟活。”卡卡洛夫说道,“我早该死了,或许你也曾在心中纳闷——伊戈尔·卡卡洛夫从黑魔王的掌心逃离之后竟�