第38章 中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说(笑)
�么多事情了。

  幸好悲风领是在门德斯大陆!

  最近的汉语教学进展太慢了,因为那些学者也只是在研究之中,虽然用神术通晓了语言和文字,但是实际上他们对于汉语还是有些弄不明白。

  习惯了拼音文字的通用语之后,想要研究意音文字的汉语,很难改变僵化的思维,研究汉语并不比研究天界语简单,虽然天界语中蕴含着魔力,但是汉语却比天界语成熟,也就更为复杂。

  想要用一本用作于基础教育的教材就把汉语汉字研究透彻那简直就是在痴人说梦,因为教师本身对汉语就一知半解,所以汉语在异世界的传播和推广不是很顺利。

  “进度太慢了。”瑟琳娜叹息道,并拿出了一张白纸和‘智慧之书’,对其释放了一个【抄写术】。

  白纸上一个个汉字渐渐浮现,‘西游记’三个大字尤为显眼。

  瑟琳娜想要的可不只是让领民们学会汉字和汉语,而是要让他们成为这个世界的‘中国人’。

  时值六月,春日刚去,骄阳似火,中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说被瑟琳娜带到了阿萨托姆世界。

  经典太过深奥,其他小说也不太合适,思来想去还是《西游记》这本老少皆宜的小说最为合适。

  …………

  伊蒂丝带着疲惫,打着哈欠,从房间里走了出来,作为一个作息良好的法师,仅仅是熬了一夜她就感觉有些头痛难耐了。

  虽然没有经历过宿醉,但是她觉得宿醉也不过如此……当然,这也是乖宝宝伊蒂丝太想当然了,宿醉比这难受多了。

  她手里拿着那本《西游记》的原稿,昨天晚上瑟琳娜姐姐回来的时候交给她的。

  门德斯大陆靡靡之风盛行,骑士小说多有情色因素,直到现在,莫莉夫人一直不允许伊蒂丝接触这些,史诗传说又太过枯燥乏味,哪比得上她现在手里的这本小说!

  虽然这本书是瑟琳娜姐姐用那种新文字写的,而且其中的‘神系和神明’也与阿萨托姆世界的不同,读起来有些晦涩难懂,但是一边查着刚刚定版,还没来得及生产的《新华字典》,一边看着这本小说,一种淡淡的喜悦就慢慢的潜入了她的心中。

  读了三章之后,她就慢慢的接受了书中的设定,并且放下了《新华字典》,专心的看起了这本‘神魔小说’。

  原本只打算看一看就睡了,可谁知这一看就从晚上看到了天亮,但却也只看完了半本《西游记》。

  想到了今天还有工作的伊蒂丝从床上爬了起来,打着哈欠,眼神中透着疲惫,但是手里却还拿着小说原稿。

  女仆一大早醒来,洗漱过后就见到了自己的小姑子,看着她的这副模样,立即就明白了这是怎么一回事。

  “早安,瑟琳娜姐姐。”

  伊蒂丝见到自家的女仆长后,下意识的就把小说往身后一藏,故作精神的打了一声招呼。

  可是她那怪异的模样,纤细的身子也遮不住那叠厚厚的纸张,这一下就让瑟琳娜‘噗哧’笑出了声。

  伊蒂丝有些疑惑,然后急忙低头,看到了自己腰后露出来的纸张两角,脸顿时便涨红起来,只想找一个洞钻进去。

  ‘呜哇,太丢人了!太丢人了!’

  伊蒂丝羞涩的把大红脸扭到了一边,女仆