第二卷:第九国防 第九章
他回答的是‘白昼总会到来’,就证明他是我的人,他会告诉你斯托克的去向。”
“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。”
“是的。”
“你可真是心细呀,那我就多谢了!”
“祝你好运。”
伊莎贝尔回到家中,并告诉海尔斯去伦敦的事。海尔斯坚决反对她只身前往伦敦,并非常严肃地说:“伊莎贝尔,你疯了吗?你对敦伦人生地不熟,只身前往,恐怕会遇到意想不到的危险。”
“英国人没那么可怕,我唯一的敌人卡斯托就在英国,那不过是个只会乘人之危的奸诈之徒而已。”
“她的确如你所说,但他必定战胜过你,还险些让你丧命,难道你忘了?”
“我当然没忘,德拉克和凡妮莎就死在他的手里,这笔账我一定会找他算的。但以目前的形势,还不是找他算账的时候,等我完成任务再说。”
“你怎么不听劝告?英国的军探部和军医部里面人才济济,你一个人,根本就不是他们的对手,你如果执意要去,我绝不会允许。”这次,海尔斯的语气更加严厉了,更像是一位严厉的父亲在批评自己的女儿。
“你为什么总是阻拦我?”
“不是我阻拦你,而是……我无法解释,反正我就是不准你去。你父母不在的时候,你就得听我的,因为我是你的导师,‘保护你’是我的责任。”
“当初,你为了训练我,把我一个人扔在了法尔斯特岛,让我一个人想办法回去。那个时候,你怎么不说这些话?”
“当初我是为了训练你,现在不同。”
“看来我真不该告诉你去伦敦的事,我应该直接去。现在,尊敬的格莱姆先生,我的私人导师,你管得实在是太多了,请你不要再管闲事了,好吗?”
“我真没想到你会说出这番话。”海尔斯被伊莎贝尔的一番言语伤透了心,“看来是我多虑了,既然如此,我只能祈祷你平安归来了。”
“谢谢。”
伊莎贝尔武装完毕后,当晚就登上了前往伦敦的船只。她在船舱内找到一个无人得知的角落,点上一枝蜡烛,开始学习硬皮本上那些手语暗号。每当听到有人来的时候,她便会吹灭蜡烛,待别人离开后,她再点上,继续学习。几天以来,她度日如年。白天,她会用一块粗布将自己裹起来,美美的睡上一觉。夜里,她除了适当的吃点面包,或者抓几只老鼠,然后吸干它们的血之外,就是一个劲的学习硬皮本上的内容。
船只终于到达了伦敦港,这对潜藏于船舱多日的伊莎贝尔来说,无疑是最大的解脱。她没有直接下船,而是一直等到日落,人少的时候,悄无声息地下船,并在港口试着找到布兰卡所说的那个买布偶的人。可找了近一个小时,除了过往的马车和行人,就是没有发现买布偶的人。为了避免引人注意,她摘下面具和手套,并掀开宽大的连衣帽,继续沿街道寻找买布偶的人。当她路过一家玩具店的时候,无意间朝散发着橘色烛光的窗户里看了一眼,看到柜台上摆着一些形象各异的布偶,她不由得止住脚步。难道这就是那个买布偶的人开的店?她思来想去,决定进去看看。于是,她戴上面具,轻敲了几下门,“有人吗?”
过了没多久,就传来屋主人的回应:“谁呀?”
“是我。”
“你是谁?”门接着就打开了,屋主人是一名中年男子,当他看到一个戴假�
“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。”
“是的。”
“你可真是心细呀,那我就多谢了!”
“祝你好运。”
伊莎贝尔回到家中,并告诉海尔斯去伦敦的事。海尔斯坚决反对她只身前往伦敦,并非常严肃地说:“伊莎贝尔,你疯了吗?你对敦伦人生地不熟,只身前往,恐怕会遇到意想不到的危险。”
“英国人没那么可怕,我唯一的敌人卡斯托就在英国,那不过是个只会乘人之危的奸诈之徒而已。”
“她的确如你所说,但他必定战胜过你,还险些让你丧命,难道你忘了?”
“我当然没忘,德拉克和凡妮莎就死在他的手里,这笔账我一定会找他算的。但以目前的形势,还不是找他算账的时候,等我完成任务再说。”
“你怎么不听劝告?英国的军探部和军医部里面人才济济,你一个人,根本就不是他们的对手,你如果执意要去,我绝不会允许。”这次,海尔斯的语气更加严厉了,更像是一位严厉的父亲在批评自己的女儿。
“你为什么总是阻拦我?”
“不是我阻拦你,而是……我无法解释,反正我就是不准你去。你父母不在的时候,你就得听我的,因为我是你的导师,‘保护你’是我的责任。”
“当初,你为了训练我,把我一个人扔在了法尔斯特岛,让我一个人想办法回去。那个时候,你怎么不说这些话?”
“当初我是为了训练你,现在不同。”
“看来我真不该告诉你去伦敦的事,我应该直接去。现在,尊敬的格莱姆先生,我的私人导师,你管得实在是太多了,请你不要再管闲事了,好吗?”
“我真没想到你会说出这番话。”海尔斯被伊莎贝尔的一番言语伤透了心,“看来是我多虑了,既然如此,我只能祈祷你平安归来了。”
“谢谢。”
伊莎贝尔武装完毕后,当晚就登上了前往伦敦的船只。她在船舱内找到一个无人得知的角落,点上一枝蜡烛,开始学习硬皮本上那些手语暗号。每当听到有人来的时候,她便会吹灭蜡烛,待别人离开后,她再点上,继续学习。几天以来,她度日如年。白天,她会用一块粗布将自己裹起来,美美的睡上一觉。夜里,她除了适当的吃点面包,或者抓几只老鼠,然后吸干它们的血之外,就是一个劲的学习硬皮本上的内容。
船只终于到达了伦敦港,这对潜藏于船舱多日的伊莎贝尔来说,无疑是最大的解脱。她没有直接下船,而是一直等到日落,人少的时候,悄无声息地下船,并在港口试着找到布兰卡所说的那个买布偶的人。可找了近一个小时,除了过往的马车和行人,就是没有发现买布偶的人。为了避免引人注意,她摘下面具和手套,并掀开宽大的连衣帽,继续沿街道寻找买布偶的人。当她路过一家玩具店的时候,无意间朝散发着橘色烛光的窗户里看了一眼,看到柜台上摆着一些形象各异的布偶,她不由得止住脚步。难道这就是那个买布偶的人开的店?她思来想去,决定进去看看。于是,她戴上面具,轻敲了几下门,“有人吗?”
过了没多久,就传来屋主人的回应:“谁呀?”
“是我。”
“你是谁?”门接着就打开了,屋主人是一名中年男子,当他看到一个戴假�