第五章
>
  “她独自旅行吗?”李昂问,没有让米克知道他有多么兴奋终于打听到有用的消息,担心米克会为了讨好他而夸大渲染。

  “差不多。”米克回答。

  “差不多?这算什么回答,米克?直截了当地说好不好?”普莱劝道。

  “我的意思是,她上船时身边跟着一个男士和一个漂亮的小姑娘。但我只匆匆瞥见那个小美人一眼。她头戴兜帽,但在伯爵夫人把她推进船舱前,她正眼瞧了我一眼,还对我微笑。”

  “你有没有正好注意到她的眼睛是什么颜色?”李昂问。

  “有,跟大海一样蓝。”

  “告诉我你对跟伯爵夫人同行的那个男人记得多少。”李昂说,示意普莱再替米克倒一杯酒。

  “他跟伯爵夫人非亲非故,”米克在喝了一大口麦酒后解释。“他跟别的船员说他是传教士。我觉得他听起来像法国人,但他告诉我们他住在殖民地外的荒野。他要回法国探亲。虽然是法国人,但我满喜欢他的,因为他对那个小姑娘呵护备至。他的年纪可以当她的父亲了,待她也像待女儿一样。由于姓康的那个女人大部分的时间都待在舱房里,所以传教士会带小美人到甲板上来散散步。”

  米克停顿下来用手背抹抹嘴。“那个老女人怪得很,她不愿跟其他两个人有任何牵扯,甚至要求在她的房门内多加一条铁链。寇帝船长企图消除她的恐惧,告诉她说我们没有人会碰她。天知道我们看了她就倒胃口,搞不懂她怎么会认为我们会想碰她。过了一阵子我们终于明白她在搞什么把戏,她在房门内加铁链是为了防那个小姑娘。真的,先生,我们有人无意中听到传教士告诉小姑娘,别因她阿姨怕她而难过。那是不是很奇怪?”

  李昂以微笑鼓励米克说下去。

  “她是那么温柔甜蜜的一个小姑娘。当然啦,她确实一个过肩摔把路易扔到船外。令人难以置信,但路易是活该。他从她背后悄悄靠上去抓住她,我就是在那时看到她头发的颜色。很淡很淡的金色。她老是戴着那顶兜帽,连在闷热的下午也不例外。一定很不舒服。”

  “她把一个大男人扔到船外?”普莱问。他知道他不该妨碍李昂发问,但是米克随口提起的事令他惊讶得无法保持沉默。

  “别老是说兜帽,多告诉我一些这个女孩的事。”

  “算路易走运,那天的风不大,我们没有费太多力气就把他从海里捞了起来。在那次突袭后,他再也不敢惹那个小美人。现在想想,大部分的男人都是。”

  “寇帝船长什么时候会回伦敦?”李昂问。

  “至少再一、两个月。”米克回答。”你也想跟传教士谈谈吗?”

  “大概。”李昂面无表情地说。

  “他很快就会回伦敦。他告诉我们他不会在法国待太久,他打算在回殖民地前来跟小美人好好聚一聚。他真的很疼那个女孩,也很为她担心。这也难怪,那个老……”

  “巫婆?”李昂问。

  “没错,她的确是老巫婆。”米克嗤鼻道。

  “米克,你记不记得那个传教士的名字?如果你能告诉我他的名字,就可以多得一英镑。”

  “我应该记得。”米克皱眉思考。“我一想起来就告诉你,普莱。你替我留着那一英镑好吗?”

  “问问跟你同船的船员,”普莱建议。“他们之中一�