第 1 部分阅读
��必定是你父亲在天堂里安排他唯一的孩子经历这一切。我记得我上一次看到你。。。”克里摇了摇头,“你在冬宫里跳玛祖卡舞,连沙皇都停下来观看。那时候你那么活力四射,跳舞时脚尖轻触地板,在场所有的男人都希望做你的舞伴。离现在还不到一年时间。。。感觉却像过了一生那么长。”
她反应很难敏捷,跨出的每一步都痛苦万分,每次呼吸都像肺里着了火一样难受。
“我们的船春天时会横跨波罗的海,”克里说,“为了躲开冰山,我们得在斯德哥尔摩停留,装载完铁材后去伦敦。那里有什么认识的人可以照顾你吗” 他问了她好几遍,她才听明白。
“艾许伯恩;” 塔西娅低声说。
“你的表姐 恩。。。,听上去不是很好。我对你母亲的亲戚不太了解,我不太喜欢英国人。”
“为为什么〃
“大不列颠帝国的绅士们都很虚假,更别提那些伪君子了。英国人认为自己是地球上最文明的种族,可他们的本质是相当残忍野蛮的。他们内心的纯真品行稍纵即逝切记,别相信任何人。”克里停顿了一下,意识到对一个即将在那里开始新生活的女孩而言,他的评论有点让人如坐针毡。他搜肠刮肚地想找出点英国人的优点,“不过,他们非常擅长建造优良的船只。”
塔西娅露出了一朵微笑。她停下来,手握紧了叔叔的手臂。“spaséeba。”她耳语致谢。。
听到她的忠心感谢,他的脸色严峻起来,“塔西娅,我的侄女,你不用感谢我。我本该做的更多。在安基洛夫散基的脏手碰到你之前我就该亲手杀了他。一想到你的母亲会盲目地把自己的女儿许配给这样一个人,唉,我常听到他的丑闻。他在公众场合穿着女装,每天抽鸦片,还有他那些癖好”塔西娅打断了他的讲述,“好了,别再说了。” 他扶着她向前走,“活动完筋骨后我会让小弟送些茶来,你可得都喝掉。”
塔西娅点点头。 她想要休息,但克里仍坚持扶她踱步,直到他认为足够为止。他小心地扶她坐到椅子上。她看上去就像一个年迈而饱经风霜的老妇人。克里给她盖了毛毯 。“ 小火鸟。”他称呼她的小名,慈爱地握住她的手。
〃爸爸。〃她低声呼唤。
“对,我记得他就是这么叫你的。对伊万来说,你就是世界上的一切。火鸟是幸福的象征。” 他笑道,“传说中,日落后火鸟就如死去般沉睡,醒来后就获得重生。” 他拿过来一小包东西,放在让她看得见的书架上。“你妈妈想把这些东西和你一起下葬,” 他低声说,“你可以带着去英国,这些是你过去的回忆。”
〃不。〃
〃拿着吧,〃他坚持。 〃总有一天你会认为他们有用的。〃
塔西娅看了一眼,当看到金链上的十字架时,她的喉口一紧。这是她的祖母,加琳娜。范斯里维娜生前每天配带的饰物。十字架中间是一颗小钻石,周围有一圈红宝石点缀。
项链旁边是一个拳头大小的画像,上面是金光环绕着的圣母和基督圣童画像。t塔西娅眼中噙着泪水,她看到最后一件东西,是爸爸的金戒指。她缓缓地拿起戒指,牢牢地放进掌心。
克里慈爱地对她微笑,看到了她眼中的悲伤无望。“你现在很安全,”他低声说,“你还活着,想想这个吧这就够了。”。
他走开了,塔西娅看着他的背影。她尝试地用舌头舔了舔嘴唇,想湿润下干燥的嘴唇。对,虽然还不安全,至少她还活着。她的�
她反应很难敏捷,跨出的每一步都痛苦万分,每次呼吸都像肺里着了火一样难受。
“我们的船春天时会横跨波罗的海,”克里说,“为了躲开冰山,我们得在斯德哥尔摩停留,装载完铁材后去伦敦。那里有什么认识的人可以照顾你吗” 他问了她好几遍,她才听明白。
“艾许伯恩;” 塔西娅低声说。
“你的表姐 恩。。。,听上去不是很好。我对你母亲的亲戚不太了解,我不太喜欢英国人。”
“为为什么〃
“大不列颠帝国的绅士们都很虚假,更别提那些伪君子了。英国人认为自己是地球上最文明的种族,可他们的本质是相当残忍野蛮的。他们内心的纯真品行稍纵即逝切记,别相信任何人。”克里停顿了一下,意识到对一个即将在那里开始新生活的女孩而言,他的评论有点让人如坐针毡。他搜肠刮肚地想找出点英国人的优点,“不过,他们非常擅长建造优良的船只。”
塔西娅露出了一朵微笑。她停下来,手握紧了叔叔的手臂。“spaséeba。”她耳语致谢。。
听到她的忠心感谢,他的脸色严峻起来,“塔西娅,我的侄女,你不用感谢我。我本该做的更多。在安基洛夫散基的脏手碰到你之前我就该亲手杀了他。一想到你的母亲会盲目地把自己的女儿许配给这样一个人,唉,我常听到他的丑闻。他在公众场合穿着女装,每天抽鸦片,还有他那些癖好”塔西娅打断了他的讲述,“好了,别再说了。” 他扶着她向前走,“活动完筋骨后我会让小弟送些茶来,你可得都喝掉。”
塔西娅点点头。 她想要休息,但克里仍坚持扶她踱步,直到他认为足够为止。他小心地扶她坐到椅子上。她看上去就像一个年迈而饱经风霜的老妇人。克里给她盖了毛毯 。“ 小火鸟。”他称呼她的小名,慈爱地握住她的手。
〃爸爸。〃她低声呼唤。
“对,我记得他就是这么叫你的。对伊万来说,你就是世界上的一切。火鸟是幸福的象征。” 他笑道,“传说中,日落后火鸟就如死去般沉睡,醒来后就获得重生。” 他拿过来一小包东西,放在让她看得见的书架上。“你妈妈想把这些东西和你一起下葬,” 他低声说,“你可以带着去英国,这些是你过去的回忆。”
〃不。〃
〃拿着吧,〃他坚持。 〃总有一天你会认为他们有用的。〃
塔西娅看了一眼,当看到金链上的十字架时,她的喉口一紧。这是她的祖母,加琳娜。范斯里维娜生前每天配带的饰物。十字架中间是一颗小钻石,周围有一圈红宝石点缀。
项链旁边是一个拳头大小的画像,上面是金光环绕着的圣母和基督圣童画像。t塔西娅眼中噙着泪水,她看到最后一件东西,是爸爸的金戒指。她缓缓地拿起戒指,牢牢地放进掌心。
克里慈爱地对她微笑,看到了她眼中的悲伤无望。“你现在很安全,”他低声说,“你还活着,想想这个吧这就够了。”。
他走开了,塔西娅看着他的背影。她尝试地用舌头舔了舔嘴唇,想湿润下干燥的嘴唇。对,虽然还不安全,至少她还活着。她的�