275.讨伐
��落下。萚 (tuò):枝叶脱落。

  (28)同:会合。

  (29)缵:继续。武功:指打猎。

  (30)豵(zong):一岁的野猪。

  (31)豣(jian):三岁的野猪。

  (32)斯螽 (zhong):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。

  (33)莎鸡:纺织娘(虫名)。

  (34)穹室:堵塞鼠洞。

  (35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。

  (36)改 岁:除岁。

  (37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。

  (38)亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。

  (39)剥(pu):敲击。介:求取。眉寿:长寿。

  (40)壶:同“瓠”,葫芦。

  (41)叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。

  (42)荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗 (chu):臭椿树。

  (43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。

  (44)上:同 “尚”。宫功;修建宫室。

  (45)于茅:割取茅草。

  (46)索綯(táo):搓绳 子。

  (47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。

  (48)冲冲:用力敲冰的声 音。

  (49)凌阴:冰室。

  (50)蚤:早,一种祭祖仪式。

  (51)肃霜:降霜。

  (52)涤场:打扫场院。

  (53)朋酒:两壶酒。飨(xiang):用酒食招待客人。

  (54)跻(ji);登上。公堂:庙堂。

  (55)称:举起。兕觥(sì gong):古时的酒器。[2]

  七月火星向西落,

  九月妇女缝寒衣。

  十一月北风劲吹,

  十二月寒气袭人。

  没有好衣没粗衣,

  怎么度过这年底?

  正月开始修锄犁,

  二月下地去耕种。

  带着妻儿一同去,

  把饭送到南边地,

  田官赶来吃酒食。

  七月火星向西落,

  九月妇女缝寒衣。

  春天阳光暖融融,

  黄鹏婉转唱着歌。

  姑娘提着深竹筐,

  一路沿着小道走。

  伸手采摘嫩桑叶,

  春来日子渐渐长。

  人来人往采白蒿,

  姑娘心中好伤悲,

  要随贵人嫁他乡�