第 6 部分

  “随你便好了。我都差点把他们丢了喂狼,不过我猜他们可能会乖乖地回答几个关于其他事件的问题。”

  “其他事件?”西门说,“不管怎样‘埃斯帕’你来了我很高兴。谢天谢地你收到了我的召唤。”

  “你的什么?”

  “布赖恩。我让布赖恩去找你回来。”

  “布赖恩?我从没见过他。什么时候的事?”

  “十天前。我让他去考比村。”

  “嚯,他肯定没找到我,但也没听说他留过任何话啊。”

  他们走进一座狭窄的塔,穿过一个霉臭的小庭院。在此,西门把两名囚犯和马匹交给了一只叫哀煞的看门狗。他们继续往里走,到了一个黑糊糊的大厅,里面的布置一如通常的乡村风格。斯蒂芬注意到那些烛台,每隔四五个才有一个盛满了的。一个老仆,穿了白绿相间的制服,过来给他们请安。

  “打猎的收获怎么样啊,阁下?”他问。

  “途中折了回来,”西门爵士说,“因为碰到了一位老朋友。能不能叫安福茜找点东西来把这张老餐桌装饰一下?”

  “我想她很快就能办好。怀特先生,很高兴见到您再次光临。还有这位年轻的先生,欢迎光临我们的世凯石冈。”

  “我也很高兴,维黑。”埃斯帕回答道。

  “谢谢你。”斯蒂芬应付道。

  “我这就去为你们取一些奶酪来。”

  “谢了,维黑。”西门爵士说完,老仆就告退了。他转向斯蒂芬:“欢迎光临威廉国王的猎游落脚处,也是整个王国最最穷困潦倒、吃力不讨好的男爵的领地。”

  “我们的东道主稍微有点不大会偏袒朝廷。”埃斯帕解释道。

  “天空也稍微有点蓝啊。”服饰凌乱的骑士回答道。在有光的地方,他一点也不让人感觉害怕;他看起来憔悴、悲哀,而且苍老。“埃斯帕,我有件事要告诉你。瑟夫莱离开了森林。”

  “在考比村我见过圣母瑟丝一族。他们告诉了我很多事。”

  “不只是那些敞篷车露营者。所有人,所有的瑟夫莱都离开了。”

  “连哈喇族也是?”

  “全部。”

  “那敢情好。我二十年前就在想方设法要把那些哈喇族人赶出森林,现在他们竟然乖乖地自己走了?真难以置信。你能确定?”

  “他们自己跟我说的。而且还警告我也离开。”

  “警告你?”

  西门的脸上掠过一丝疑惑,他问:“如果布赖恩并没找到你,那你为何要来呢?”

  第七章 世凯石冈(4)

  “有个男孩子闯到考比村来,声称他的所有家人在塔夫河畔被穿着宫廷服色的人所杀。我就为调查此事而来。在路上碰到了这个小祭司,还有绑架他的几个人。因为没法儿把他们拖来拽去的,所以便来投奔老朋友你了。”

  “塔夫河畔!原来又有一案。”

  “你是什么意思,‘又有一案’?”

  “离我这里两里格远的南方,有一个伐木林场,也被杀得只剩一人。我们二十天前发现了他们的尸体。另外,一些修补工�