第 2 部分


  她拉着我的手,象牵瞎子似的在黑暗中走着。夜,黑暗而潮湿,风不息地呼啸着,象河

  中的急流。冰冷的砂石触着脚。外祖母小心地走近贫民小屋的黑暗的窗口,画三次十字,在

  每个窗口放上一个五戈比的铜币和三个面包圈,抬头望一下没有星星的天空,再画一次十

  字,并且低低地说:

  “至高无上的圣母,救救万民吧,在您的面前,我们都是罪人呀,亲爱的圣母!”

  我们离开人家越远,四边越显得死寂。夜晚的天空暗得深沉无底,好象永远吞没了月亮

  和星星。不知从哪儿跳出一条狗来,对着我们吠叫,它的眼睛在黑暗中发光,我害怕地靠紧

  了外祖母。“不怕,”她说。“不过是一条狗。这时候,鬼已经躲起来了,j不是已经叫过

  了嘛!”

  她把狗叫过来,抚摩着它,嘱咐道:

  “小狗儿,你可不能吓着我的孙儿啊!”

  狗挨着我的腿蹭了蹭,我们三个一齐往前走。外祖母十二次走到人家的窗口,放下“秘

  密的布施”。天亮起来了,幽暗中透露出灰白的房子。纳波尔教堂沙糖般白净的钟楼矗立

  着。公墓的砖墙残缺不全,象破席子一样。

  “老婆子累啦,”外祖母说。“该回家啦,明天女人们醒来,一瞧,圣母娘娘给她们的

  孩子备下了一点儿吃食。当人们什么都没有的时候,很少的一点儿东西也是有用的!啊哟,

  阿廖沙,大家都过着穷日子,可是谁也不关心他们呀!

  有钱人不想上帝,

  也不管最后审判,

  不把穷人当朋友和兄弟。

  他一心地搜刮黄金——

  这黄金呀,正是地狱的柴薪!

  这话不错呀!人跟人要互相友好,上帝对谁都是一视同仁的!我很高兴,你又跟我在一

  起了……”

  我也暗暗地喜欢,模糊地感到自己跟永远不能忘却的东西结合在一起了。在我的身边,

  那条狐狸脸的棕毛狗,带着善良的负疚的眼色哆嗦着。

  “它要跟咱们一块儿过活吗?”

  “那又有什么关系呢?它要是愿意就由它,我拿面包圈喂它,我这儿还剩下两个呢。咱

  们在长凳子上坐一坐,我好象有点儿累了……”

  我们坐在人家门口的长凳上,狗趴在我们脚边啃着干面包圈,外祖母又说了:

  “这儿住着一个犹太女人,她家里有九个孩子,一个比一个小。我问她:‘莫谢芙娜,

  你怎样过活呢?’她就说:‘我靠老天爷保佑,还能有别的什么盼头呢?’”

  我靠着外祖母暖和的身体,睡着了。

  生活重又飞快地紧凑地过去了,感想象一条宽阔的河流,每天给我的心灵带来新的东

  西。它有时使我神往,有时使我发愁,有时使我憋气,有时使我深思。