第 8 部分
>
  〃上年纪我是并不高兴,可也不想再重新年轻。〃玲子应道。

  〃那为什么?〃我问。

  〃嫌麻烦呗,那不明摆着。〃玲子回答。随即便继续吹着《骄傲的玛莉》的口哨把扫帚放进仓房,关好门。

  返回房间,她们脱下长胶靴,换上普通运动鞋,说这就去农场。玲子劝我留在这里百~万\小!说或做点什么算了,因为去看也没大意思,又是跟其他人共同作业。

  〃看完书,盥洗室桶里满满装着我们的脏内衣内k,洗洗可好?〃玲子说。

  〃开玩笑吧?〃我吃了一惊,反问道。

  〃那还不是,〃玲子笑着说,〃当然是开玩笑嘛,这种话。你这个倒满可爱的,是吧,直子?〃

  〃是的吧。〃直子笑着赞同。

  〃我学德语好了。〃我叹了口气。

  〃乖孩子,我们等不到中午就回来,可得好好用功哟广玲子说。随即两人呵呵笑着离开房间。窗下传来一伙人走过的脚步声和说话声。

  我走进盥洗室,重新洗把脸;拿她们的指甲钳剪了指甲。就两位女士居住这点来说,这盥洗室真是朴素利落得可以。雪花膏、唇脂育、防晒膏、洗头膏一类东西倒是零零碎碎排列了不少,而化妆品样的东西却几乎见不到。剪罢指甲,我去厨房倒杯咖啡,坐在桌前边喝边打开德语课本。我捡一处暖洋洋的y光,只穿件圆领半袖衫,逐个往下背德语语法表。这时我不由产生不可思议的感觉:德语不规则动词同这餐桌之间,似乎相隔着所能想象得到的最遥远的距离。

  11点半,两人从农场回来;轮流进去淋浴,换上洁净衣服。接着三人去食堂吃午饭,饭后步行到大门口。这回门卫倒正好在门卫室内,在桌前津津有味地吃着想必从食堂端来的午饭、搁物加上的晶体管收音机播放歌曲。我们走到时,他〃呀〃一声扬下手,寒暄一句,我们也道了声〃您好〃。

  玲子说三个人这就出去散步,大约要三个小时后回来。

  〃嗅,随便,随便。嗯,天气满好嘛!沿河谷那条路因最近大雨有塌方危险,其他的尽管放心,没问题。〃门卫说。

  玲子在一张外出登记样的纸上写下直子和自己姓名以及外出时间。

  〃路上注意些!〃门卫嘱咐道。

  〃挺热情的嘛!〃我说。

  〃那人这地方有点小故障。〃玲子用手指戳着脑袋说。

  这且不论,反正天气确如门卫所说,果然不错。天空掉了底似的一片湛蓝,只有断断续续的云片在穹隆依稀抹下几缕淡白,宛如漆工试漆时涂出的几笔。我们沿着〃阿美寮〃低矮的石围墙走了一会,便离开墙,顺一条又陡又窄的坡路一路攀援而上。打头的是玲子,直子中间,我最后。玲子在这羊肠小道上步子迈得甚是坚定,俨然一副对这一带的山势无所不知的派头。我们几乎没再开口,只是一个劲儿地搬动脚步。直子身穿白衬衫蓝布裤,外衣脱掉拎在手中。我边爬边望着直子在肩头飘来摆去的垂直秀发。直子不时地回过头,和我目光相碰时便微微一笑。坡路长得简直令人发晕,但玲子的步调居然一点不乱,直子时而擦把汗,随后紧追不舍。倒是我因好久没跟山打j道了,不免气喘吁吁。

  〃经常这么爬山?〃我问直子。

  〃一星期差不多一次吧。〃直子回答,〃很累吧?〃

  .〃不轻松。〃我说。