第 9 部分
  “茱蒂?”我重复道。

  “是茱蒂。她看起来像她……笑起来也像她。”

  “那很好。你在家快乐吗?或是有什么问题?”

  “没有问题。”(停了很久)“对,现在是不安的时代。德国政府内部有很大的问题,政治结构的问题。大家都有不同的意见。这样会把我们力量分散的……但我必须为我的国家而战。”

  “你对国家有强烈的向心力吗?”

  “我不喜欢战争。我觉得杀人是不对的,但我必须尽我的职责。”

  “现在再回到刚才的地方,回到地上的飞机、轰炸和战争中去。时间在更后面,战事开始后。英国和美军在你附近投炸弹。回去。你又看到飞机了吗?”

  “是的。”

  “你对职责和杀敌是否仍是一样的感觉?”

  “是的,我们会死得毫无价值。”

  “什么?”

  “我们会死得毫无价值。”她大声地重复。

  “没价值?为什么?不是很光荣吗?你在保护你的祖国和你爱的人。”

  “我们只是为保护少数人的想法而死。”

  “即使他们是国家的领导者?他们可能有错……”她很快打断了我的问题。

  “他们不是领导者。假如他们是,政府内……就不会有那么多战争。”

  “有些人说他们疯了。你认为有道理吗?疯狂追求权力的人?”

  “我们一定全都疯了,才会让他们牵着鼻子走,让他们叫我们……去杀人,以及残害自己……”

  “你的朋友不是全殉职了吗?”

  “不是,还有些人活着。”

  “有你特别接近的吗?你飞行队的同僚呢?那个炮手和领航员还活着吗?”

  “我没看到他们!不过我们的飞机没被击落。”

  “你还要再开那架飞机?”

  “是的,我们得赶快把留在机场的飞机……在敌军回来前开走。”

  “到你的飞机里去。”

  “我不想去。”仿佛她可以跟我讨价还价似的。

  “但你得把它开离地面呀。”

  “好没意义……”

  “你在战前做的是什么职业?记得吗?艾力克做的是什么?”

  “我是一架小飞机……的副驾驶。专门运货的飞机。”

  “所以你那时也是飞行员?”

  “是的。”

  “会让你常常不在家?”

  她非常轻柔地回答,“是的。”

  “往前去,”我指引她,“到下一次飞行去。你辨得到吗?”

  “没有下一次的飞行。”

  “你发生了什么事吗?”

  “是的。”她的呼吸开始加速,也显得激动起来。她已经到了死亡那一天。

  “发生什么事?”

  “�