第 3 部分
�特别的原因。”查克说着,挂断了电话。
他回到他的公寓。在夜里,在破旧的嵌在壁凹里的照明灯的映照下,这个房间显得比以往更加萧瑟了。他坐下来,等着丹。
几乎是同时,他听见一个男人的声音在大厅里响起,这个声音在询问有关他的情况。与此同时,木卫三黏y人的意识在他的脑子里出现了,“里特斯道夫先生,有一个绅士找你,他就在走廊里,请打开门迎接他。”查克打开了房门。
在大厅里站着一个中年人,五短身材,挺着将军肚,身穿一套老式的西装,“你是里特斯道夫?”他y沉沉地问道,“天哪,简直是一个垃圾堆。这里到处都是奇形怪状的外星人——一个地球人住在这儿干什么?”他用手帕擦着发红的、汗涔涔的脸,“我是邦尼·亨特曼。你是那个剧作家,是吗?或者完全是我搞错了?”
“我是一个模拟人剧本撰稿人。”查克说道。这当然是玛丽搞的。她想确保他找到一个高收入的工作,来支付她离婚以后的费用。
“怎么搞的,你不认识我?”亨特曼不高兴地说,“我难道不是举世闻名?或者是你根本就不看电视?”他恼怒地猛吸了一口雪茄,“我来了,我来了。你到底想不想为我工作?听着,里特斯道夫——我不习惯于乞求。但是我不得不承认你的东西的确很棒。你的房间在哪儿?我们必须站在这儿,站在门口吗?”他看见查克的房间半开着,立刻大步走向它,走进公寓的门,消失了。
查克跟着他,飞快地思考着。很明显要摆脱亨特曼没那么容易。而事实上,亨特曼的出现对于他并没有什么坏处,这会是对模拟人丹·马吉布姆效能的一个很好的测试机会。
“你知道,”他关上房门对亨特曼说,“我对于得到这个工作并不是那么积极。”
“当然,当然。”亨特曼点点头,“我知道,你是一个爱国者——你喜欢为一个捉迷藏的公司工作。”他对着查克挥动着一个手指,“听着,我可以付给你三倍于他们的工资。而且你还可以在写作中更自由地发挥,虽然对于剪裁和措辞,我有最后的决定权。”他恐怖地环顾着客厅,“天哪!这使我想起我在布朗克斯的童年。我的意思是说,这里可真是一贫如洗。到底发生了什么?你的妻子在离婚契约中把你的财产一扫而光了吗?”他的眼睛闪着光,充满了智慧和同情,“是的,离婚是很糟糕的。我离过三次婚。每一次离婚都代价惨重。法律站在女人一边。你的妻子,她很迷人,但是——”他打了一个手势,“我不敢肯定,但是她有点冷漠。你知道我的意思吗?有点谨慎。我一点也不羡慕你。那样一种女人,跟这种女人打交道时,你要确保不会和她们产生法律上的纠葛,确保不要和法律纠缠在一起。你知道,你只可以和一个女人有风流韵事。”他仔细观察着查克,“但是你是谈婚论嫁的那种人,我能看得出来。你是按游戏规则来的。像那样的女人会用两只脚踩扁你,把你踩得比一只虫子还扁。”
门外响起了敲门声。就在那时,木卫三黏y人朗宁·克莱姆爵士的思想出现在他的脑子里,“第二位来访者。里特斯道夫先生,这一次是一个年轻人。”
“请原谅。”查克对邦尼·亨特曼说。他走过去打开门。
“谁在和他用心灵感应术交谈?”亨特曼在他身后咕哝着。
一个面容热切的青年,容貌俊美,着装周正,一身最入时的哈丁兄弟牌服装,当它看见查克时,问道:“里特斯道夫先生吗?我是丹尼尔·马吉布姆。埃尔伍德先生让我来拜访您。”
干得不错!亨特曼一定想不到。想到这儿,查克感到得意扬扬,“是的。”他
他回到他的公寓。在夜里,在破旧的嵌在壁凹里的照明灯的映照下,这个房间显得比以往更加萧瑟了。他坐下来,等着丹。
几乎是同时,他听见一个男人的声音在大厅里响起,这个声音在询问有关他的情况。与此同时,木卫三黏y人的意识在他的脑子里出现了,“里特斯道夫先生,有一个绅士找你,他就在走廊里,请打开门迎接他。”查克打开了房门。
在大厅里站着一个中年人,五短身材,挺着将军肚,身穿一套老式的西装,“你是里特斯道夫?”他y沉沉地问道,“天哪,简直是一个垃圾堆。这里到处都是奇形怪状的外星人——一个地球人住在这儿干什么?”他用手帕擦着发红的、汗涔涔的脸,“我是邦尼·亨特曼。你是那个剧作家,是吗?或者完全是我搞错了?”
“我是一个模拟人剧本撰稿人。”查克说道。这当然是玛丽搞的。她想确保他找到一个高收入的工作,来支付她离婚以后的费用。
“怎么搞的,你不认识我?”亨特曼不高兴地说,“我难道不是举世闻名?或者是你根本就不看电视?”他恼怒地猛吸了一口雪茄,“我来了,我来了。你到底想不想为我工作?听着,里特斯道夫——我不习惯于乞求。但是我不得不承认你的东西的确很棒。你的房间在哪儿?我们必须站在这儿,站在门口吗?”他看见查克的房间半开着,立刻大步走向它,走进公寓的门,消失了。
查克跟着他,飞快地思考着。很明显要摆脱亨特曼没那么容易。而事实上,亨特曼的出现对于他并没有什么坏处,这会是对模拟人丹·马吉布姆效能的一个很好的测试机会。
“你知道,”他关上房门对亨特曼说,“我对于得到这个工作并不是那么积极。”
“当然,当然。”亨特曼点点头,“我知道,你是一个爱国者——你喜欢为一个捉迷藏的公司工作。”他对着查克挥动着一个手指,“听着,我可以付给你三倍于他们的工资。而且你还可以在写作中更自由地发挥,虽然对于剪裁和措辞,我有最后的决定权。”他恐怖地环顾着客厅,“天哪!这使我想起我在布朗克斯的童年。我的意思是说,这里可真是一贫如洗。到底发生了什么?你的妻子在离婚契约中把你的财产一扫而光了吗?”他的眼睛闪着光,充满了智慧和同情,“是的,离婚是很糟糕的。我离过三次婚。每一次离婚都代价惨重。法律站在女人一边。你的妻子,她很迷人,但是——”他打了一个手势,“我不敢肯定,但是她有点冷漠。你知道我的意思吗?有点谨慎。我一点也不羡慕你。那样一种女人,跟这种女人打交道时,你要确保不会和她们产生法律上的纠葛,确保不要和法律纠缠在一起。你知道,你只可以和一个女人有风流韵事。”他仔细观察着查克,“但是你是谈婚论嫁的那种人,我能看得出来。你是按游戏规则来的。像那样的女人会用两只脚踩扁你,把你踩得比一只虫子还扁。”
门外响起了敲门声。就在那时,木卫三黏y人朗宁·克莱姆爵士的思想出现在他的脑子里,“第二位来访者。里特斯道夫先生,这一次是一个年轻人。”
“请原谅。”查克对邦尼·亨特曼说。他走过去打开门。
“谁在和他用心灵感应术交谈?”亨特曼在他身后咕哝着。
一个面容热切的青年,容貌俊美,着装周正,一身最入时的哈丁兄弟牌服装,当它看见查克时,问道:“里特斯道夫先生吗?我是丹尼尔·马吉布姆。埃尔伍德先生让我来拜访您。”
干得不错!亨特曼一定想不到。想到这儿,查克感到得意扬扬,“是的。”他