第10章 北山经(2)


  【译文】

  北方第二列山系的首座山,坐落在黄河的东边,山的首端枕着汾水,这座山叫管涔山。山上没有树木,却到处是茂密的花草,山下盛产玉石。汾水从这座山发源,然后向西流入黄河。

  【原文】

  又北二百五十里,曰少阳之山,其上多玉,其下多赤银1。酸水出焉,而东流注于汾水,其中多美赭2。

  【注释】

  1赤银:最精最纯的银子,这里指含银量很高的天然优质银矿石。2赭:即赭石,红土中一种含有铁质的矿物。

  【译文】

  再向北二百五十里,是少阳山,山上盛产玉石,山下盛产赤银。酸水从这座山发源,然后向东流入汾水,水中有很多优良赭石。

  【原文】

  又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多闾1麋,其鸟多白翟白2。晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鱼,其状如儵3而赤鳞,其音如叱4,食之不骚。

  【注释】

  1闾:据古人讲,是一种黑母羊,形体似驴而蹄子歧分,角如同羚羊的角,也叫山驴。2白:据古人讲,就是白翰鸟。3儵:通“鯈”,这里指的是小鱼。4叱:大声呵斥。

  【译文】

  再向北五十里,是县雍山,山上蕴藏着丰富的玉石,山下蕴藏着丰富的铜,山中的野兽大多是山驴和麋鹿;而禽鸟以白色野鸡和白翰鸟居多。晋水从这座山发源,然后向东南流入汾水。水中生长着很多鱼,长得像小儵鱼却长着红色的鳞甲,发出的声音如同人的斥责声,吃了它的肉可除狐臭。

  【原文】

  又北二百里,曰狐岐之山,无草木,多青碧。胜水出焉,而东北流注于汾水,其中多苍玉。

  【译文】

  再向北二百里,是狐岐山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。胜水从这座山发源,然后向东北流入汾水,水中有很多苍玉。

  【原文】

  又北三百五十里,曰白沙山,广员三百里,尽沙也,无草木鸟兽。鲔水出于其上,潜于其下,是多白玉。

  【译文】

  再向北三百五十里,是白沙山,方圆三百里,到处是沙子,没有花草树木和禽鸟野兽。鲔水从这座山的山顶发源,然后潜流到山下,水中有很多白玉。

  【原文】

  又北四百里,曰尔是之山,无草木,无水。

  【译文】

  再向北四百里,是尔是山,没有花草树木,也没有水。

  【原文】

  又北三百八十里,曰狂山,无草木。是山也,冬夏有雪。狂水出焉,而西流注于浮水,其中多美玉。

  【译文】

  再向北三百八十里,是狂山,没有花草树木。这座狂山,冬天和夏天都有雪。狂水从这座山发源,然后向西流入浮水,水中有很多美丽的玉石。

  【原文】

  又北三百八十里,曰诸余之山,其上多铜玉,其下多松柏。诸余之水出焉,而东流注于旄水。

  【译文】