第 8 部分
��他肩头。“你的味道好好

  闻,罗伊,就像户外的原野。”

  罗伊不理会这句赞美,伸手绕过她去握她的手。他强迫她摊开拳头,然后端详那些

  疤。他心想,她的肌肤想必仍会痛,因为掌心边红通通的。

  他未曾立刻说出自己的想法,她便低语:“很难看,对不对?”

  “不对。”

  她后仰,想看看他是在调侃她,还是在说实话。

  看见她那副醉眼朦胧的样子,罗伊几乎笑了出来。她左眼上方垂着一缕发丝,看来

  已半人梦乡。

  “你得说实话,”她扬言。“好丑。”

  “不,不丑。”

  “也不漂亮。”

  “不漂亮。”

  “那究意怎么样?”

  他的笑容充满了柔情。“只是疤痕而已,妮可。”

  她满意了,他吻开她紧皱的眉心。

  她开心地笑起来。“我不再完美了,”她欢天喜地的口气让他又想大笑。“你觉得

  如何?”她没让他有时间回答又说:“千万别动,罗伊,你一动房间就开始旋转。”

  因为他压根没动,所以他不知该如何替她解决这个问题。他仍旧注视着她的手,留

  意到她两只手指有厚茧。

  “你这些茧是怎么来的?”他问。

  她转头去看左手,头顶撞到他下巴。“哪有什么茧?”她问。

  她低头去看自己的手,差点跌了个倒栽葱。显然她没想到可以把手抬起来看。

  他按捺着火气。“是你另一只手上的茧,妮可。”

  他举起她的右手。她皱眉盯着自己的手指猛瞧,然后笑了。“喔,那些茧啊!当然

  是被圈圈勒出来的咯,不然会从哪里来?”

  她的说明无济于事。“什么圈圈?”

  “我手指头c进去的那两个圈圈嘛。”

  他闭上眼睛祈祷要有耐性。“哪里的圈圈,妮可?”他再次询问。

  “我弹弓上的。”

  “你的什么?”

  她蟋缩在他胸前,不懂他为何紧张起来。这时她忆起如何曾以一颗石子打昏了他。

  既然已决定要对他完全坦白,她猜想这一段也得照实说出来。

  “我曾经用弹弓s你,不过这件事我早就承认了。我一点也不觉得遗憾。假若我有

  心,早就要了你的命。”

  她停下来大声打个呵欠,旋即又补充:“是桑顿教我打弹弓的,你知道吗?”

  他忙于整理她的话,而无暇回答。他记得她的确告诉过他,可是他不信。现在他信

  了。

  “天啊,我好困。”她低语。

  罗伊叹了口气。他决定先把弹弓这件事放在一边不谈,在妻子醉昏过去之前先探出

&e