第 80 部分
/>
  对于陈旭来说,英语四级真地是没有任何的难度。

  因为英语四级要考听力。这会的听力可不像高中时那样,每个班老师抗个收音机放磁带。这会儿的听力都是学校统一放,然后每个人拿着开学时发的大耳机戴耳朵上…………您也想到了,陈旭就经常使用这种大耳机戴在耳朵上进虚拟幻境的。

  所以陈旭今天就大摇大摆的把小敏变成耳机戴在耳朵上,而有的学生考完听力以后也不把耳机拿下来,也不会引人怀疑。

  这是陈旭新发现的招数,因为小敏可以读取他大脑里地思维信息,他看到题目以后就等于是小敏也看到了题目,然后就能够自动作答。

  哎呀呀。太简单,太简单了!

  尤其是英语这种逻辑性很强但是内涵性很弱的东西…………英语有内涵?好吧,请问能用英语来翻译一下什么是草泥马吗?

  所以陈旭做的实在是轻松自在。当听力地时候,小敏也能够接收电波,但是直接就翻译成中文来让陈旭回答…………根本就不需要小敏来给答案,陈旭要是连这种简单甚至堪称弱智的题目都回答不了,那就别过日子了!

  四级英语听力就难在一个听上,问题都是很弱智的东西,比如一男一女聊了几句,那么问这个男人刚才说了什么东西。

  a、他要大便但没带纸;

  b、其实他是饿了;

  c、他说桌子上那盘菜长的像大便

  d、其实他就有个特殊的爱好吃大便……

  当英语的语句翻译成中文以后,陈旭要是连这种问题都回答不上来那就真的可以选d了!

  但是写着写着。陈旭突然想起一个问题。

  一个非常非常重要的问题。

  小敏是怎么翻译的?

  之前说了,陈旭地英语水平其实还可以,这种简单的英语听力就算不用作弊他其实也能够回答出来的。

  而播放英语听力的时候,都是英语直接说完一句话后小敏立刻就跟上了一句中文翻译…………好吧,其实熟悉了小敏功能的陈旭也并不觉得这是一件怎么困难的事情,这就跟翻译一样。要是小敏连这点问题都解决不了那就妄为超级电脑了。

  可接下来陈旭却突然反应了过来……不对啊!

  小敏并不是什么人工智能啊,而就是一种比较高级的程序而已!

  对口翻译?直接将英语翻译成流利的中文?

  现在还没有任何的程序能够做到这一点!

  什么金山词霸啊之类地,恩,翻译个单词还行。组成一句话后有了语法它就翻译不出来了。要知道现在所谓的翻译软件都是这样,真正的翻译靠的是人。

  但小敏刚才的翻译却是非常的地道,陈旭听着一点生涩感都没有。难道说,有纯程序就能够做到这种完全意义上的对口翻译吗?好像真人翻译一样,不怕语法,不具备任何的生涩感的翻译?

  陈旭立刻在脑中将这个问题提给小敏。

  小敏回答:“推荐21世纪地伟大发明,联合国推荐使用地巴别塔翻译家软件。巴别塔可以使得不同地域、不同种族、不同语言的人们毫无障碍地进行交流,该软件促成了世界的联合与交流。您可以通过网络、聊天,随心所欲的与任何语言的使用者进行交流。百�