私立边慎男子学园(07)
sp; 这段声明对这个译者的名声产生了一些负面影响。

  一方面,娼妓班的学生在学校的地位不是很高。

  另一方面,会写作的人,不一定是个优秀的妓女。

  在这次告别后,其实真正有兴趣,想要一亲芳泽的人不多,当然,由于l

  lp提供的是那些很受欢迎的的扮演角色服务,反而能让一部分人激

  起特别的性趣。

  学生会副会长花田正男,也听到了这个只存在于边慎的网络传说。

  期初,他只是对他的那个狂热的成人变身文学爱好者的同学的转述有些怀疑

  ,他打开电脑,找到了那些,细细的读了一遍。

  没多久花田就发现自己找到了一个宝矿。

  其实,变身成人的剧情大多有些老套:总是一些难以解释的奇遇,或是

  什么无法合乎逻辑的奇怪设定——毕竟,作为不了解tg-34的人来说,

  一个男人突然变成女人,实在是一件太过匪夷所思的事情。

  大多数作者都处理不好这个变化——但对于亲历tg-34的人来说,

  只能用一句名言来说明——现实远比要离奇。

  对边慎学园以外的人来说,整个学园的经历,也许是个变身成人的设定

  吧?真正让花田不可自拔的,是这些中,对变身后的主角的心理变化描写。

  「llp」

  的文笔,似乎更关注和集中在角色变身后的心态上。

  花田感觉,自己似乎能从那些故事情节的铺陈中,读到了llp的

  心境——也许这名译者,正如那篇有名的《爸爸的变身香水》中的主人公一样,

  曾经面对身体突入起来的变化,手足无措?或者,在某一段时刻,llp

  会像《会走动的培育器》里的主人公一样,沉迷在肉欲中不可自拔?花田对这

  个译者产生了兴趣。

  花田出于兴趣,学过一些粗浅的中文(虽然看中文时还是有些吃力)。

  但他经过对比,还是发现了不少细节:比如,其实这位llp在译

  文的某些段落中,并没有严格按照原文翻译,llp总是自顾自的扩写

  一些原文没有的内容。

  比如,llp会将原文中只有寥寥2字的变身后自慰的段落扩

  写到5字左右,而那些文字过于露骨的「手枪」

  段落,总会被llp或多或少的改写得更加含蓄一些。

  这些细节,当然算不上合格的翻译应该做的事情。

  但面对陌生的受众,这就是作为译者的llp手中的「权力」。

  真田断定,这些文字里,带着llp对自己身体变化的探索。

  这也是为什么,明明是来源于不同作者的文字,在llp那里,成

  为了一个带有个人标签的统一创作。

  花田连续看了几天。

  好在llp所�