第959章 很尬很中二的台词
p; 折合汇率,已经比霓虹票房高了!
更别提,还有欧美票房。
林林总总加起来,这部剧场版的全球票房不会低于5亿美元。周边衍生品,应该也能赚5-10亿美元。
如此表现……
难怪有粉丝喊出“信大森,救pd”的口号了。
甚至还有一些pd钻石会员,写邮件给孟浪,要求白仓尸沉东京湾,由大森接班。
不过,这是不可能的。
哪能因为粉丝的情绪不满,就无情裁撤一位“劳苦功高”的骑士制作人?
至于大森,以后再说。
出门旅行一趟,前后耽搁了半个多月。解决完积压的文件后,拍摄重启。
演员们悉数就位!
休假之前,孟浪集中拍摄了捕将的“打斗戏份”。所以这次重启拍摄,主要工作是拍摄文戏。
这部分不难!
毕竟是“尬剧”嘛!
只要情绪到位、表情不崩,能一本正经地说出那些“尬穿地心”的台词,基本就行了。
说到“尬”……
“天地无极之xx必杀术,你已触犯银河正义法中不可饶恕之xx罪,我xx铠甲宣布剥夺你的一切权利,并对你进行封印缉捕,束手就擒吧!”
孟浪一度以为,系列里,刑天的台词算是比较中二,比较尬了。
结果,捕将更尬!
“替天行道,正法不义,捕将铠甲——合体!”
“帝狮敕命我捕将万夫莫敌之猛力,卡魄模式,升级!”
“除暴安良,正法不义,捕将铠甲——合体!”
“皇蜂敕命我捕将势不可挡之勇力,阿罗伊模式,升级……”
讲道理!
特摄剧嘛,台词尬一点没关系,但像捕将这么尬的,还真是少见。
不过尬归尬……
原版捕将之所以难看,那是各种原因所造成的,台词反而挺有韵味。
可惜,气氛不搭调。
配乐整出“京剧范”,旁白中英文混杂半洋半土,结合台词就让人感到别扭了。
孟浪特意调整了气氛。
首先是变身、升级、出招与必杀时的配乐音效,改换为更加“洋气”的机械合成音。
至于旁白,中文即可。
此前某知名足球解说,客串了一次旁白君,其表现让孟浪和观众们刮目相看。
这次又请了他!
“声嘶力竭不行,要喊出那种中二热血感,要有激情……”
这位也是挺有悟性的。
他想了想,对孟浪提议道:“形态升级的台词,我觉得让旁白喊更合适!”
“主角驱动铠甲,喊一声帝狮卡魄,升级!这样就行了!剩下的台词,我来喊!”
“这样也可以……”
孟浪并不反对。
&
更别提,还有欧美票房。
林林总总加起来,这部剧场版的全球票房不会低于5亿美元。周边衍生品,应该也能赚5-10亿美元。
如此表现……
难怪有粉丝喊出“信大森,救pd”的口号了。
甚至还有一些pd钻石会员,写邮件给孟浪,要求白仓尸沉东京湾,由大森接班。
不过,这是不可能的。
哪能因为粉丝的情绪不满,就无情裁撤一位“劳苦功高”的骑士制作人?
至于大森,以后再说。
出门旅行一趟,前后耽搁了半个多月。解决完积压的文件后,拍摄重启。
演员们悉数就位!
休假之前,孟浪集中拍摄了捕将的“打斗戏份”。所以这次重启拍摄,主要工作是拍摄文戏。
这部分不难!
毕竟是“尬剧”嘛!
只要情绪到位、表情不崩,能一本正经地说出那些“尬穿地心”的台词,基本就行了。
说到“尬”……
“天地无极之xx必杀术,你已触犯银河正义法中不可饶恕之xx罪,我xx铠甲宣布剥夺你的一切权利,并对你进行封印缉捕,束手就擒吧!”
孟浪一度以为,系列里,刑天的台词算是比较中二,比较尬了。
结果,捕将更尬!
“替天行道,正法不义,捕将铠甲——合体!”
“帝狮敕命我捕将万夫莫敌之猛力,卡魄模式,升级!”
“除暴安良,正法不义,捕将铠甲——合体!”
“皇蜂敕命我捕将势不可挡之勇力,阿罗伊模式,升级……”
讲道理!
特摄剧嘛,台词尬一点没关系,但像捕将这么尬的,还真是少见。
不过尬归尬……
原版捕将之所以难看,那是各种原因所造成的,台词反而挺有韵味。
可惜,气氛不搭调。
配乐整出“京剧范”,旁白中英文混杂半洋半土,结合台词就让人感到别扭了。
孟浪特意调整了气氛。
首先是变身、升级、出招与必杀时的配乐音效,改换为更加“洋气”的机械合成音。
至于旁白,中文即可。
此前某知名足球解说,客串了一次旁白君,其表现让孟浪和观众们刮目相看。
这次又请了他!
“声嘶力竭不行,要喊出那种中二热血感,要有激情……”
这位也是挺有悟性的。
他想了想,对孟浪提议道:“形态升级的台词,我觉得让旁白喊更合适!”
“主角驱动铠甲,喊一声帝狮卡魄,升级!这样就行了!剩下的台词,我来喊!”
“这样也可以……”
孟浪并不反对。
&