第34节
p; 弄璋弄瓦:古人指生下男孩子把璋给男孩子玩,璋是指一种玉器,希望儿子将来有玉一样的品德,后人因此称生男孩为“弄璋”。后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”,而把生下女孩子称为“弄瓦之喜”。 瓦是纺车上的零件。喻指女孩长大后弄瓦纺织、操持家务。这其实是古代重男轻女思想的体现。

  【相关阅读】

  孟浩然《田家元日》;白居易《慈乌夜啼》

  3、《常棣》:兄弟无故的至乐

  【原文】

  常棣

  常棣之华1,鄂不韡韡2。凡今之人,莫如兄弟。

  死丧之威3,兄弟孔怀4。原隰裒矣5, 兄弟求矣。

  脊令在原6,兄弟急难。 每有良朋。况也永叹7。

  兄弟阋于墙8,外御其务9。每有良朋,烝也无戎10。

  丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生11。

  傧尔笾豆12,饮酒之饫13.兄弟既具,和乐且孺14。

  妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕15,和乐且湛16。

  宜尔室家,乐尔妻孥17。是究是图18,亶其然乎19.

  【注释】

  1常棣di:棠梨树。华:花。

  2鄂:同“萼”,花萼。韡韡wei:花色鲜明的样子。

  3威:畏惧。

  4孔怀:十分想念。

  5原隰xi:荒野。裒u:堆积。

  6脊令:水鸟名。

  7况:增加。永叹:长叹。

  8阋xi:争吵。阋于墙:在家里面争吵。

  9务:同“侮”, 欺侮。

  10烝:久。戎:帮助。

  11生:语气助词,没有实义。

  12傧b:陈设,陈列。笾b:古代祭祀时用的竹制器具。豆:祭祀时用的木制器具。

  13饫yu:酒足饭饱。

  14具:通“俱”,都。孺ru:亲近。

  15翕xi:和睦。

  16湛dan:长久,尽兴。