第十八章 恶战
/>
过了半天,哈肯终于忍耐不了,他怒吼道:“你给我出来,不然我就把这两位公主杀了!”他扭过脑袋,对手下说:“瞄准那个蓝衣服的贱·人!”又对最靠近莉娜的人说:“走过去拿刀对准那红衣服贱·人的脖子!”
他的手下一一照办,几秒后,莉娜被人用刀抵住了脖子,而莉莱又被弩弓瞄准了脑袋。哈肯低着脑袋,不放过周围任何一点儿风吹草动,只等着史德利歌尔现身。
就在这时,天空飞来一块小石头般的东西。这东西划过缓慢的弧线,往众人的头顶飞了过来。哈肯抽出斧头,对准这东西一砸,瓶子碎裂的声音响起,一股浓厚的灰色烟雾弥漫开来。
在烟雾笼罩住战场之前的瞬间,一道蓝色的闪电划过,那用弩弓瞄准莉莱的家伙当即被击中,他一声不吭,瞬间浑身麻痹,紧接着身体变得乌黑,倒在地上,当场咽气。
哈肯慌了手脚,反应慢了半拍。而那用刀威胁莉娜的黑衣人也不敢轻举妄动,他双手紧紧攥住匕首,大声喘着粗气,双目在灰雾中扫视,但他几乎连眼前的莉娜都瞧不清楚,这让他更加紧张了。
史德利歌尔的声音从迷雾中传来,他喊道:“莉娜公主,你发出些声音!“
莉娜问:”你说什么?“话音未落,她听到耳边响起”嗖“的一声,身后那人呜咽一声,似乎被利器刺中了脑袋,浑身后仰,传来咕咚一声。诗人对自己的箭术把握不大,需要用莉娜与黑衣人的声音确定精确的方位。
哈肯听到了这动静,知道情况不妙——敌人能透过迷雾,准确掌握自己一方的行踪,而自己却完全看不清这人的方位。他隐约记得自己周围有一块巨石,于是他一步步往巨石方向挪步,想要绕到巨石后方躲避。他双手用力舞动斧子,防止敌人用弓箭偷袭。
史德利歌尔继续喊:”诸位,请大声呼吸!这烟雾没有毒!我需要通过呼吸声辨别你们的位置!“
哈肯与他的手下听了这话,终于意识到了偷袭者的伎俩,原来他是通过声音定位的。他们于是屏住呼吸,只是慢慢挪动脚步,以为这样就能躲过袭击。
史德利歌尔的真正目的其实是诱骗他们憋气。当他们刻意压抑呼吸的时候,体力消耗剧增,手臂挥舞的速度将急剧下降,而当他们换气的时候,动作与脚步都将有短暂的停顿,这对他而言才是最佳的靶子。
他静候片刻,听见两人张大嘴剧烈吸气,于是他拉动弓弦,箭矢像闪着银光的飞鸟直飞出去,这两人正张着嘴,正如哈德不久前所作的那样,于是他们也被箭矢穿透了脑袋,死的和哈德一模一样。
诗人两箭得手之后,敌人只剩下哈肯一人。这个大块头的肺活量大得惊人,此刻依旧在不停的乱挥斧子,脚步快速的移动着。但史德利歌尔静静聆听,知道他的汗水正滚滚流下,动作也越来越僵硬,一击毙命的机会即将到来,于是他拉满了弓弦,蓄势待发。
哈肯终于憋不住了,他呼的一声吐出污浊的空气,又贪婪的吸入氧气,他的动作完全停顿了下来,史德利歌尔闭上眼睛,往哈肯的脑袋瞄准,手指一松,箭矢飞出。
此时,一阵鬼使神差的强劲山风吹了过来,把诗人射出的箭矢吹歪了一寸,又顷刻间驱散了哈肯身前的雾气。哈肯眼前陡然明亮,见到箭矢直奔他脑袋而来,他反应奇快,身子一侧,箭矢射掉了他的耳朵,鲜血飞洒在四周,但他却活了下来,也趁机见到了诗人的位置。
诗人取出最后一根箭矢朝哈肯射出,哈肯用斧子将弓箭挡住,气喘吁吁的盯着史德利歌尔,而诗人也紧张的回望着他,似乎有些措手不及
他的手下一一照办,几秒后,莉娜被人用刀抵住了脖子,而莉莱又被弩弓瞄准了脑袋。哈肯低着脑袋,不放过周围任何一点儿风吹草动,只等着史德利歌尔现身。
就在这时,天空飞来一块小石头般的东西。这东西划过缓慢的弧线,往众人的头顶飞了过来。哈肯抽出斧头,对准这东西一砸,瓶子碎裂的声音响起,一股浓厚的灰色烟雾弥漫开来。
在烟雾笼罩住战场之前的瞬间,一道蓝色的闪电划过,那用弩弓瞄准莉莱的家伙当即被击中,他一声不吭,瞬间浑身麻痹,紧接着身体变得乌黑,倒在地上,当场咽气。
哈肯慌了手脚,反应慢了半拍。而那用刀威胁莉娜的黑衣人也不敢轻举妄动,他双手紧紧攥住匕首,大声喘着粗气,双目在灰雾中扫视,但他几乎连眼前的莉娜都瞧不清楚,这让他更加紧张了。
史德利歌尔的声音从迷雾中传来,他喊道:“莉娜公主,你发出些声音!“
莉娜问:”你说什么?“话音未落,她听到耳边响起”嗖“的一声,身后那人呜咽一声,似乎被利器刺中了脑袋,浑身后仰,传来咕咚一声。诗人对自己的箭术把握不大,需要用莉娜与黑衣人的声音确定精确的方位。
哈肯听到了这动静,知道情况不妙——敌人能透过迷雾,准确掌握自己一方的行踪,而自己却完全看不清这人的方位。他隐约记得自己周围有一块巨石,于是他一步步往巨石方向挪步,想要绕到巨石后方躲避。他双手用力舞动斧子,防止敌人用弓箭偷袭。
史德利歌尔继续喊:”诸位,请大声呼吸!这烟雾没有毒!我需要通过呼吸声辨别你们的位置!“
哈肯与他的手下听了这话,终于意识到了偷袭者的伎俩,原来他是通过声音定位的。他们于是屏住呼吸,只是慢慢挪动脚步,以为这样就能躲过袭击。
史德利歌尔的真正目的其实是诱骗他们憋气。当他们刻意压抑呼吸的时候,体力消耗剧增,手臂挥舞的速度将急剧下降,而当他们换气的时候,动作与脚步都将有短暂的停顿,这对他而言才是最佳的靶子。
他静候片刻,听见两人张大嘴剧烈吸气,于是他拉动弓弦,箭矢像闪着银光的飞鸟直飞出去,这两人正张着嘴,正如哈德不久前所作的那样,于是他们也被箭矢穿透了脑袋,死的和哈德一模一样。
诗人两箭得手之后,敌人只剩下哈肯一人。这个大块头的肺活量大得惊人,此刻依旧在不停的乱挥斧子,脚步快速的移动着。但史德利歌尔静静聆听,知道他的汗水正滚滚流下,动作也越来越僵硬,一击毙命的机会即将到来,于是他拉满了弓弦,蓄势待发。
哈肯终于憋不住了,他呼的一声吐出污浊的空气,又贪婪的吸入氧气,他的动作完全停顿了下来,史德利歌尔闭上眼睛,往哈肯的脑袋瞄准,手指一松,箭矢飞出。
此时,一阵鬼使神差的强劲山风吹了过来,把诗人射出的箭矢吹歪了一寸,又顷刻间驱散了哈肯身前的雾气。哈肯眼前陡然明亮,见到箭矢直奔他脑袋而来,他反应奇快,身子一侧,箭矢射掉了他的耳朵,鲜血飞洒在四周,但他却活了下来,也趁机见到了诗人的位置。
诗人取出最后一根箭矢朝哈肯射出,哈肯用斧子将弓箭挡住,气喘吁吁的盯着史德利歌尔,而诗人也紧张的回望着他,似乎有些措手不及