一百二十六章 花园(4)
�多恩有时也是这样做的,虽然他是故意而为之,而你则是……我是说,你可以让它看起来不那么糟。”
别西卜茫然地瞪着撒沙。他已经晕头转向了。
“呃,我想,霍普金斯的意思是,”艾弗里小心翼翼地说:“你可以胡编。”
别西卜看了他一眼,又转过去看他淡金色头发的朋友。
一股子骤然袭来的悲凉情绪自小霍普金斯的心底蔓延上来:“是的,别西卜,”他痛苦地肯定道:“你可以胡编。”
不过这终究只是说笑而已,在最初的几个月里艾弗里还以为霍普金斯会帮着别西卜做作业或是在考试中作弊,但随后他发现自己大错特错,霍普金斯固然优秀,别西卜也不是个笨蛋,他只是因为之前几年的基础过于薄弱,所以才会在一开始的时候显得犹疑彷徨,但只要他抓住了学习的契机与诀窍,就像游泳、拳击与射击那样,他很快就懂得该如何取得一个好成绩与从教师那儿获得最多有用的东西——他的数学、物理、化学在霍普金斯的指导下正渐入佳境,比起同级生,外语也不错(他有个过目不忘的好脑子),唯独能让他伤伤心的大概就只有文学和音乐,尤其是那些需要想象力与感性的部分,他不擅长作诗,也无从分辨出音符中隐藏的情感。
对此小霍普金斯很有些惊讶,因为在他的印象中,能够拥有变形与吞噬能力的人的右脑顶叶里应该足够丰富饱满(它负责维持空间表象,并对其加工),直到他想起阿米巴原虫(变形虫)是单细胞生物。
别西卜对仅存于思想中的诽谤毫不知情,他盯着电脑屏幕,几分钟敲一个单词,经过两个多小时,才磕磕绊绊地写出了一首味如嚼蜡的所谓诗歌,里面该带着不少明眼人一看就知道属于圣经某段某节的切割物,但他确实尽力了,而且这是一首宗教诗。
艾弗里在这段时间里也忙着做自己的作业,他是十年级生,功课更加繁重,在完成一个科目后他歪着脑袋小心翼翼地打量起霍普金斯。霍普金斯从来不会被作业和考试纠缠住,他甚至很少使用电脑通过网络查阅文档和资料,他的大脑里就像是有个世界性的大型图书馆,他只要坐在那儿,双手放上键盘,论文和习题就会如同自行增生的病毒那样飞快地出现在白色的屏幕上。他在两小时前就已经完成了自己的作业,现在正细细翻看着一本大八开的彩色图册,从艾弗里的角度看过去,能看到封面和封底,封面是深红色的。用黑色的字写着佩特鲁?坎波尔,艾弗里记得这本书,他选择的美术课上教师曾经提到并要求他们详细阅读——佩特鲁是个画家和解剖学家。他发明出从侧面像来测量人面部角度的方法,这种方法称为第一个被广泛使用的面部比例度量系统,它可以用来及鉴定不同人种之间的颅骨差别,不过这种方法的原意确实为了量化美的性质,佩特鲁理所当然地将希腊雕像视为了人类美的理想典范——角度越大。就越美。
他的测量结果中,非洲人距离“美”最远,而欧洲人最近。
现在霍普金斯就正在用编写者提供的简要方法来测量他的面部角度,他在面孔前面竖起手掌,大拇指按着下巴,而食指抵着前额。他收拢了着两根指头,翻转手掌,改去碰触自己的耳朵和嘴唇。兴致勃勃,情趣盎然——他的样子和四年前大有不同,雌雄莫辩的魅力消失了,取而代之的是一种只应该属于书里或者画上男性人物的美,但因为他仍然在成长的缘故。这种美反而显得有点迷蒙不清,人们注视着他。却很难想象他真正长成的模样,
别西卜紧挨着霍普金斯坐着,就像我们上次说过的,海神岛未来的“唐”要比一年前白皙了很多,他如今的肤色呈橄榄色,深褐色的眼睛,自然蜷曲的头发修剪的很短,颧骨突出,下颚的肌肉格外发达,
别西卜茫然地瞪着撒沙。他已经晕头转向了。
“呃,我想,霍普金斯的意思是,”艾弗里小心翼翼地说:“你可以胡编。”
别西卜看了他一眼,又转过去看他淡金色头发的朋友。
一股子骤然袭来的悲凉情绪自小霍普金斯的心底蔓延上来:“是的,别西卜,”他痛苦地肯定道:“你可以胡编。”
不过这终究只是说笑而已,在最初的几个月里艾弗里还以为霍普金斯会帮着别西卜做作业或是在考试中作弊,但随后他发现自己大错特错,霍普金斯固然优秀,别西卜也不是个笨蛋,他只是因为之前几年的基础过于薄弱,所以才会在一开始的时候显得犹疑彷徨,但只要他抓住了学习的契机与诀窍,就像游泳、拳击与射击那样,他很快就懂得该如何取得一个好成绩与从教师那儿获得最多有用的东西——他的数学、物理、化学在霍普金斯的指导下正渐入佳境,比起同级生,外语也不错(他有个过目不忘的好脑子),唯独能让他伤伤心的大概就只有文学和音乐,尤其是那些需要想象力与感性的部分,他不擅长作诗,也无从分辨出音符中隐藏的情感。
对此小霍普金斯很有些惊讶,因为在他的印象中,能够拥有变形与吞噬能力的人的右脑顶叶里应该足够丰富饱满(它负责维持空间表象,并对其加工),直到他想起阿米巴原虫(变形虫)是单细胞生物。
别西卜对仅存于思想中的诽谤毫不知情,他盯着电脑屏幕,几分钟敲一个单词,经过两个多小时,才磕磕绊绊地写出了一首味如嚼蜡的所谓诗歌,里面该带着不少明眼人一看就知道属于圣经某段某节的切割物,但他确实尽力了,而且这是一首宗教诗。
艾弗里在这段时间里也忙着做自己的作业,他是十年级生,功课更加繁重,在完成一个科目后他歪着脑袋小心翼翼地打量起霍普金斯。霍普金斯从来不会被作业和考试纠缠住,他甚至很少使用电脑通过网络查阅文档和资料,他的大脑里就像是有个世界性的大型图书馆,他只要坐在那儿,双手放上键盘,论文和习题就会如同自行增生的病毒那样飞快地出现在白色的屏幕上。他在两小时前就已经完成了自己的作业,现在正细细翻看着一本大八开的彩色图册,从艾弗里的角度看过去,能看到封面和封底,封面是深红色的。用黑色的字写着佩特鲁?坎波尔,艾弗里记得这本书,他选择的美术课上教师曾经提到并要求他们详细阅读——佩特鲁是个画家和解剖学家。他发明出从侧面像来测量人面部角度的方法,这种方法称为第一个被广泛使用的面部比例度量系统,它可以用来及鉴定不同人种之间的颅骨差别,不过这种方法的原意确实为了量化美的性质,佩特鲁理所当然地将希腊雕像视为了人类美的理想典范——角度越大。就越美。
他的测量结果中,非洲人距离“美”最远,而欧洲人最近。
现在霍普金斯就正在用编写者提供的简要方法来测量他的面部角度,他在面孔前面竖起手掌,大拇指按着下巴,而食指抵着前额。他收拢了着两根指头,翻转手掌,改去碰触自己的耳朵和嘴唇。兴致勃勃,情趣盎然——他的样子和四年前大有不同,雌雄莫辩的魅力消失了,取而代之的是一种只应该属于书里或者画上男性人物的美,但因为他仍然在成长的缘故。这种美反而显得有点迷蒙不清,人们注视着他。却很难想象他真正长成的模样,
别西卜紧挨着霍普金斯坐着,就像我们上次说过的,海神岛未来的“唐”要比一年前白皙了很多,他如今的肤色呈橄榄色,深褐色的眼睛,自然蜷曲的头发修剪的很短,颧骨突出,下颚的肌肉格外发达,