04 享受服务
ower bath 淋浴
sand bath 沙浴
spa bathing 矿泉浴
acid bath 酸浴
succession bath 冷热交替浴
hot-spring bath 温泉浴
skinny-dipping 裸体游泳
turkish hath 土耳其浴,蒸汽浴(沐浴者通过几个温度逐渐升高的蒸汽室进行擦拭、按摩,然后再进行冷水淋浴。)
sauna 桑拿浴(也叫芬兰式蒸汽浴,是一种在将水浇到加热过的石块上产生的蒸汽中的沐浴。)
忙里偷闲去按摩
dialogue
jane's colleague sarah is suffering from the shoulder periarthritis. jane puts forward a suggestion that sarah may try the shoulder massage.
简的同事莎拉得了肩周炎。简提议莎拉可以试试肩部按摩。
sarah: oh, i've got a pain in my shoulders.
莎拉:噢,肩膀好疼啊。
jane: you'd better have a break. sitting most of the day at aputer is not good for your health.
简:你最好歇一歇。在电脑前久坐对身体不好。
sarah: i saw my doctor last week, and she said that i was suffering from the shoulder periarthritis.
莎拉:我上个星期去看医生了,她说我得了肩周炎。
jane: oh, sorry to hear that. i think not only you but also all of the office workers should pay more attention to the health.
简:哦,很抱歉听到这个。我想不止是你,所有的上班族都应该注意健康。
sarah: yes, i have aches in my shoulders and feel dizand sick after a busy day.
莎拉:是啊,一天紧张的工作下来我的肩膀酸痛,头也晕,还恶心。
jane: me too. i've heard that the massage can relieve pain of the affected muscles, and improve blood circulation.
简:我也是。我听说按摩可以减轻受损部位肌肉疼痛,改善血液循环。
sarah: does it work?
莎拉:按摩有用吗?
jane: yes, of course. i had a massage last saturday. it's quitefortable. a masseuse said that we should maintain afortable sitting position. and when reading and writing we should avoid long time sitting in one position.
简:当然有用。我上周六做了个按摩,很舒服。按摩师说我们要有个舒适的坐姿,读写的时候不能长时间保持不动。
sand bath 沙浴
spa bathing 矿泉浴
acid bath 酸浴
succession bath 冷热交替浴
hot-spring bath 温泉浴
skinny-dipping 裸体游泳
turkish hath 土耳其浴,蒸汽浴(沐浴者通过几个温度逐渐升高的蒸汽室进行擦拭、按摩,然后再进行冷水淋浴。)
sauna 桑拿浴(也叫芬兰式蒸汽浴,是一种在将水浇到加热过的石块上产生的蒸汽中的沐浴。)
忙里偷闲去按摩
dialogue
jane's colleague sarah is suffering from the shoulder periarthritis. jane puts forward a suggestion that sarah may try the shoulder massage.
简的同事莎拉得了肩周炎。简提议莎拉可以试试肩部按摩。
sarah: oh, i've got a pain in my shoulders.
莎拉:噢,肩膀好疼啊。
jane: you'd better have a break. sitting most of the day at aputer is not good for your health.
简:你最好歇一歇。在电脑前久坐对身体不好。
sarah: i saw my doctor last week, and she said that i was suffering from the shoulder periarthritis.
莎拉:我上个星期去看医生了,她说我得了肩周炎。
jane: oh, sorry to hear that. i think not only you but also all of the office workers should pay more attention to the health.
简:哦,很抱歉听到这个。我想不止是你,所有的上班族都应该注意健康。
sarah: yes, i have aches in my shoulders and feel dizand sick after a busy day.
莎拉:是啊,一天紧张的工作下来我的肩膀酸痛,头也晕,还恶心。
jane: me too. i've heard that the massage can relieve pain of the affected muscles, and improve blood circulation.
简:我也是。我听说按摩可以减轻受损部位肌肉疼痛,改善血液循环。
sarah: does it work?
莎拉:按摩有用吗?
jane: yes, of course. i had a massage last saturday. it's quitefortable. a masseuse said that we should maintain afortable sitting position. and when reading and writing we should avoid long time sitting in one position.
简:当然有用。我上周六做了个按摩,很舒服。按摩师说我们要有个舒适的坐姿,读写的时候不能长时间保持不动。